Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 9

अष्टकासु च संक्रान्तौ व्यतीपाते तथैव च । श्राद्धकाला इमे सर्वे दत्तमेष्वक्षयं स्मृतम्

aṣṭakāsu ca saṃkrāntau vyatīpāte tathaiva ca | śrāddhakālā ime sarve dattameṣvakṣayaṃ smṛtam

ในวันอัษฏกา ในวันสังกรานติ (ย้ายราศีของสุริยะ) และในวันวยตีปาตะด้วย—ทั้งหมดนี้เป็นกาลแห่งศราทธะ; ทานที่ให้ในกาลเหล่านี้กล่าวกันว่าเป็นบุญไม่เสื่อมสูญ

aṣṭakāsuon the Aṣṭakā days
aṣṭakāsu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootaṣṭakā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन — ‘on the Aṣṭakā days’
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
saṃkrāntauat the saṃkrānti
saṃkrāntau:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃkrānti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — ‘at the saṃkrānti (solar ingress)’
vyatīpāteat Vyatīpāta
vyatīpāte:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvyatīpāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — ‘at Vyatīpāta (astronomical yoga)’
tathāalso
tathā:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘thus/also’
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (particle of emphasis)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
śrāddha-kālāḥśrāddha-times
śrāddha-kālāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — ‘times for śrāddha’
imethese
ime:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — सर्वनाम; ‘these’
sarveall
sarve:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — विशेषण; ‘all’
dattaṃgiven/offered
dattaṃ:
Karma (Object notion/कर्म)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — ‘given (offering)’
eṣuin these (occasions)
eṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन — सर्वनाम; ‘in these’
akṣayaminexhaustible
akṣayam:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootakṣaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — विशेषण; ‘imperishable/inexhaustible’
smṛtamis said/considered
smṛtam:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — ‘is said/considered’

Deductive (Revākhaṇḍa narrative voice)

Tirtha: Revā-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Ritual specialists mark Saṅkrānti and Vyatīpāta on a pañcāṅga; at a riverbank, offerings of sesame and water are made; donors distribute food—captioned ‘akṣaya’ merit.

A
Aṣṭakā
S
Saṅkrānti
V
Vyatīpāta

FAQs

Giving and offering at potent astronomical junctions is said to yield akṣaya-puṇya—merit that does not diminish.

No particular tirtha is specified; the emphasis is on sacred time-markers recognized in Purāṇic ritual culture.

Perform Śrāddha and give dāna on Aṣṭakā days, Saṅkrānti, and Vyatīpāta for imperishable merit.