सर्वपापक्षयकरं सर्वदुःखघ्नमुत्तमम् । तत्र तीर्थे तु यः स्नाति उपवासपरायणः
sarvapāpakṣayakaraṃ sarvaduḥkhaghnamuttamam | tatra tīrthe tu yaḥ snāti upavāsaparāyaṇaḥ
ตถาคตแห่งทีรถะนั้นประเสริฐยิ่ง เป็นผู้ทำลายบาปทั้งปวงและขจัดทุกข์ทั้งสิ้น ผู้ใดอาบน้ำ ณ ทีรถะนั้นด้วยใจมุ่งมั่นในอุโบสถ/การถือศีลอด ย่อมได้รับผลบุญนั้น
Deductively: Purāṇic narrator
Type: tirtha
Scene: A pilgrim (or group) stands at the sacred ford at dawn, having fasted; they enter the water with folded hands; the three pools and triple whirlpool shimmer; a calm radiance suggests sins dissolving like dark mist.
Pilgrimage joined with self-restraint (fasting) intensifies purification—washing away sin and alleviating suffering.
The same Revā Khaṇḍa tīrtha being praised as a destroyer of sins and sorrows.
Snāna (ritual bathing) at the tīrtha, performed with upavāsa (fasting/vrata-observance).