वृषपुंगवमारुह्य देवोऽसावुमया सह । वरं दत्त्वा स तस्यैवं तत्रैवान्तरधीयत
vṛṣapuṃgavamāruhya devo'sāvumayā saha | varaṃ dattvā sa tasyaivaṃ tatraivāntaradhīyata
พระผู้เป็นเจ้าเสด็จขึ้นประทับบนโคอันประเสริฐ พร้อมด้วยพระอุมา ครั้นประทานพรแล้ว ก็อันตรธาน ณ ที่นั้นเอง
Narrator (contextual)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: (Contextual) a King addressed as ‘rājan’ in adjacent verses
Scene: Śiva with Umā seated upon/near Nandin (ṛṣabha), granting a boon to a supplicant; immediately after the blessing, the divine couple fades into the sacred landscape of the Revā-tīra.
Divine appearances and disappearances emphasize transcendence: the Lord acts, grants, and withdraws beyond ordinary grasp.
No specific tīrtha is named; the verse uses iconic Śaiva imagery (Nandin, Umā) within the narrative.
None.