अन्धक उवाच । भवत्वेवमिति प्राह बलमास्थाय केवलम् । विष्णुवर्जं विजेष्येऽहं स्वबलेन महेश्वर
andhaka uvāca | bhavatvevamiti prāha balamāsthāya kevalam | viṣṇuvarjaṃ vijeṣye'haṃ svabalena maheśvara
อันธกะกล่าวว่า “เป็นเช่นนั้นเถิด” แล้วอาศัยเพียงกำลังของตนเองประกาศว่า “โอ้มหेशวร เว้นแต่วิษณุแล้ว เราจักพิชิตทั้งหมดด้วยฤทธิ์เดชของเราเอง”
Andhaka
Scene: Andhaka responds: ‘So be it.’ He stands energized, chest lifted, yet still addressing Śiva as Maheśvara—an image of mixed devotion and burgeoning arrogance.
Reliance on mere personal power, when fueled by conquest, foreshadows adharma; Purāṇas warn against pride arising from boons.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None.