Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 1

श्रीमार्कण्डेय उवाच । एष एव पुरा प्रश्नः परिपृष्टो महेश्वरम् । राज्ञा चोत्तानपादेन ऋषिदेवसमागमे

śrīmārkaṇḍeya uvāca | eṣa eva purā praśnaḥ paripṛṣṭo maheśvaram | rājñā cottānapādena ṛṣidevasamāgame

พระศรีมารกัณฑेयกล่าวว่า: คำถามนี้เองในกาลก่อน พระเจ้าอุตตานปาทะได้ทูลถามพระมหेशวร ในมหาสมาคมแห่งฤๅษีและเหล่าเทวะทั้งหลาย

श्रीमार्कण्डेयःthe venerable Mārkaṇḍeya
श्रीमार्कण्डेयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रीमार्कण्डेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—कर्मधारय (श्री + मार्कण्डेयः)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
एषःthis
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
पुराformerly
पुरा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
प्रश्नःquestion
प्रश्नः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रश्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
परिपृष्टःwas asked
परिपृष्टः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + पृच्छ् (धातु)
Formकृदन्त—क्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मणि प्रयोगार्थः
महेश्वरम्Mahēśvara (Śiva)
महेश्वरम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (महा + ईश्वर)
राज्ञाby the king
राज्ञा:
Karana (Instrument/कर्ता-हेतु)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
उत्तानपादेनby Uttānapāda
उत्तानपादेन:
Karana (Instrument/कर्ता-हेतु)
TypeNoun
Rootउत्तानपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (उत्तान + पाद)
ऋषिदेवसमागमेat the gathering of sages and gods
ऋषिदेवसमागमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootऋषिदेवसमागम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (ऋषि + देव + समागम)

Mārkaṇḍeya

Scene: A solemn celestial assembly: sages seated in rows, devas present, King Uttānapāda respectfully questioning Maheśvara; Mārkaṇḍeya later recounts the scene as narrator.

M
Mārkaṇḍeya
M
Maheśvara (Śiva)
U
Uttānapāda
Ṛṣis
D
Devas

FAQs

Purāṇic teachings are often preserved through lineage narratives, emphasizing authority through ancient dialogues with Śiva.

The immediate context is the Śūlabheda tīrtha discussion carried into Adhyāya 45.

None; the verse establishes the narrative setting and speaker.