Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 9

शूलभेदेति विख्यातं त्रिषु लोकेषु भूपते । तत्र स्थिताश्च ये वृक्षास्तीर्थाच्चैव चतुर्दिशम्

śūlabhedeti vikhyātaṃ triṣu lokeṣu bhūpate | tatra sthitāśca ye vṛkṣāstīrthāccaiva caturdiśam

ข้าแต่มหาบพิตร สถานที่นี้เลื่องลือในสามโลกด้วยนามว่า ‘ศูลเภทะ’ และบรรดาต้นไม้ที่ยืนอยู่ ณ ที่นั้น รอบตถีรถะไปทั้งสี่ทิศ ก็เป็นส่วนหนึ่งแห่งเขตศักดิ์สิทธิ์นั้นด้วย

शूलभेद‘Śūlabheda’ (name)
शूलभेद:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशूल + भेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
इतिthus (called)
इति:
Sambandha (Quotative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यर्थक (quotative particle)
विख्यातम्is renowned
विख्यातम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootख्यै (धातु)
Formवि+ख्यात (क्त-प्रत्ययान्त Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
त्रिषुin three
त्रिषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural); विशेषण (adjectival)
लोकेषुworlds
लोकेषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural)
भूपतेO king
भूपते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभू + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
स्थिताःstanding/located
स्थिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
येwhich
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
वृक्षाःtrees
वृक्षाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
तीर्थात्from the sacred place
तीर्थात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण (emphatic particle)
चतुर्दिशम्in the four directions
चतुर्दिशम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootचतुर् + दिश् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण (adverbial), अव्यय (indeclinable)

Narrator (tīrtha-māhātmya voice within Revā Khaṇḍa; exact speaker not in snippet)

Tirtha: Śūlabheda

Type: tirtha

Listener: A king (bhūpate)

Scene: The tīrtha is proclaimed as ‘Śūlabheda’, famed in the three worlds; a ring of trees stands in the four directions, forming a sacred enclosure around the spot.

Ś
Śūlabheda
T
Tīrtha

FAQs

Sacredness radiates beyond a single spot; the surrounding natural landscape shares in the tīrtha’s sanctity.

Śūlabheda tīrtha, famed across the three worlds.

No direct prescription; the verse highlights the tīrtha’s name and its sanctified environs.