Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 24

देवस्य पूर्वभागे तु उमा पूज्या प्रयत्नतः । मार्कण्डेशं ततो भक्त्या पूजयेद्गुहवासिनम्

devasya pūrvabhāge tu umā pūjyā prayatnataḥ | mārkaṇḍeśaṃ tato bhaktyā pūjayedguhavāsinam

ณด้านบูรพาของเทวะนั้น พึงบูชาอุมาอย่างเพียรพยายาม แล้วจึงบูชามารกัณฑเษะ ผู้สถิตในถ้ำ ด้วยภักติ

devasyaof the deity/temple (god)
devasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
pūrva-bhāgein the eastern part
pūrva-bhāge:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + bhāga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; तत्पुरुष-समास (कर्मधारय/निर्देश): ‘pūrvaḥ bhāgaḥ’
tuindeed/and
tu:
Sambandha-bodhaka (Particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; particle
umāUmā (Pārvatī)
umā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootumā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
pūjyāshould be worshipped
pūjyā:
Vidheyaviśeṣaṇa (Predicative adjective)
TypeAdjective
Rootpūj (धा॒तु)
FormKṛdanta (gerundive/तव्यत्), Feminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ‘to be worshipped’
prayatnataḥwith effort, carefully
prayatnataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootprayatnataḥ (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (manner)
mārkaṇḍeśamMārkaṇḍeśa (Śiva)
mārkaṇḍeśam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmārkaṇḍeśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
tataḥthen, thereafter
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (sequence/source)
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karaṇa (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
pūjayetshould worship
pūjayet:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धा॒तु)
FormLiṅ-lakāra (Optative/विधिलिङ्), Parasmaipada; Prathama-puruṣa (3rd person), Singular
guha-vāsinamthe cave-dweller
guha-vāsinam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootguha (प्रातिपदिक) + vāsin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; तत्पुरुष-समास: ‘guhāyāṃ vāsī’ (dweller in a cave)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Kambalakṣetra (Umā shrine and Mārkaṇḍeśa cave)

Type: kshetra

Scene: A temple complex: main deity in sanctum, to the east a shrine of Umā receiving careful worship; then a path leads to a cave where Mārkaṇḍeśa is worshiped, lit by oil lamps, evoking tapas and mystery.

U
Umā (Pārvatī)
M
Mārkaṇḍeśa
G
Guha (cave shrine)

FAQs

Sacred-site worship is orderly and integrated: Śiva is honored along with Umā, and local manifestations like Mārkaṇḍeśa are revered with devotion.

A cave-associated shrine of Mārkaṇḍeśa within the Revā Khaṇḍa pilgrimage circuit (contextually tied to Kambalakṣetra).

Worship Umā on the eastern side of the main deity, then worship Mārkaṇḍeśa (the cave-dwelling form) with devotion.