धर्मारण्ये यथा कूपं शूलभेदं च तत्समम् । ब्रह्मयूपं यथा पुण्यं देवनद्यास्तथैव च
dharmāraṇye yathā kūpaṃ śūlabhedaṃ ca tatsamam | brahmayūpaṃ yathā puṇyaṃ devanadyāstathaiva ca
ดังบ่อน้ำศักดิ์สิทธิ์ในธรรมารัณยะที่บริสุทธิ์ฉันใด ศูลเภทะก็เสมอเทียมฉันนั้น และดังพรหมยูปะเป็นที่ก่อบุญฉันใด เทวะนทีก็มีความศักดิ์สิทธิ์เช่นเดียวกัน
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Dharmāraṇya-kūpa; Śūlabheda; Brahmayūpa; Devanadī
Type: kund
Scene: A forest sanctuary (Dharmāraṇya) with a stone-lined well; nearby a dramatic Śūlabheda marker—perhaps a rock cleft by a trident sign. In a second tableau, a Brahmayūpa (sacrificial post) stands beside a shining Devanadī, personified as a river-goddess, both emitting equal halos.
Purāṇic dharma teaches comparative praise: multiple sites share equivalent sanctity, encouraging broad pilgrimage and devotion.
Śūlabheda, Brahmayūpa, and Devanadī—each declared equal in holiness to well-known sacred benchmarks.
No explicit ritual is stated; the verse focuses on tīrtha equivalence and merit.