ततः पुष्करिणीं गच्छेत्सर्वपापक्षयंकरीम् । तत्र स्नात्वार्चयेद्देवं तेजोराशिं दिवाकरम्
tataḥ puṣkariṇīṃ gacchetsarvapāpakṣayaṃkarīm | tatra snātvārcayeddevaṃ tejorāśiṃ divākaram
จากนั้นพึงไปยังปุษกริณี สระบัวศักดิ์สิทธิ์ผู้ทำลายบาปทั้งปวง ครั้นอาบน้ำแล้ว พึงบูชาพระทิวากร เทพผู้เป็นกองรัศมี คือพระอาทิตย์
Śrī Mārkaṇḍeya (contextual continuation)
Purification through tīrtha-bathing is completed by worship of the divine light, Sūrya.
A Puṣkariṇī (sacred pond) within the Revā Khaṇḍa pilgrimage circuit near the Vimaleśvara narrative locale.
Go to the Puṣkariṇī, perform snāna, then worship Divākara (the Sun).