Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 30

ललाटे तु महादेवो ह्यश्विनौ कर्णसंस्थितौ । नरनारायणौ शृङ्गे शृङ्गमध्ये पितामहः

lalāṭe tu mahādevo hyaśvinau karṇasaṃsthitau | naranārāyaṇau śṛṅge śṛṅgamadhye pitāmahaḥ

บนหน้าผากของนางมีมหาเทวะสถิต; อัศวินทั้งสองประทับอยู่ที่หู. ที่เขาของนางมีนระและนารายณะ และระหว่างเขามีปิตามหะ (พรหมา)

ललाटेon the forehead
ललाटे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootललाट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय-अव्यय (particle: but/indeed)
महादेवःMahādeva (Śiva)
महादेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतु/निश्चय-अव्यय (emphatic/causal particle)
अश्विनौthe two Aśvins
अश्विनौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन
कर्णसंस्थितौsituated in the ears
कर्णसंस्थितौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकर्ण (प्रातिपदिक) + संस्थित (स्था-धातु, कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; भूतकृदन्त (क्त); विशेषणम् (विशेष्यः: अश्विनौ)
नरनारायणौNara and Nārāyaṇa
नरनारायणौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + नारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्व
शृङ्गेon the horn
शृङ्गे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशृङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
शृङ्गमध्येin the middle of the horn
शृङ्गमध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशृङ्ग (प्रातिपदिक) + मध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
पितामहःPitāmaha (Brahmā)
पितामहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: nṛpa (king)

Scene: Kapilā cow’s forehead bears Mahādeva’s presence; her ears host the twin Aśvins; her horns carry Nara and Nārāyaṇa, with Brahmā enthroned between the horns—shown as subtle divine emblems hovering over each part.

M
Mahādeva (Śiva)
A
Aśvins
N
Nara-Nārāyaṇa
P
Pitāmaha (Brahmā)

FAQs

Sectarian harmony is implied: Śiva, Brahmā, and Viṣṇu-associated figures are all seated together, presenting the tīrtha as universally sacred.

Kapilā-tīrtha is glorified by depicting its presiding sanctity as the very seat of major deities.

No explicit rite; the verse is theological praise establishing why the tīrtha is worthy of snāna, dāna, and darśana.