Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 48

पतमानस्य लिङ्गस्य शब्दोऽभूच्च सुदारुणः । उल्कापाता दिशां हाहा भूमिकम्पाश्च दारुणाः

patamānasya liṅgasya śabdo'bhūcca sudāruṇaḥ | ulkāpātā diśāṃ hāhā bhūmikampāśca dāruṇāḥ

ครั้นลึงค์กำลังร่วงลง ก็เกิดเสียงคำรามอันน่าสะพรึงยิ่ง อุกกาบาตตกพรั่งพรู เสียง “ฮา ฮา” กึกก้องทุกทิศ และแผ่นดินไหวอันน่ากลัวก็เกิดขึ้น

पतमानस्यof (the liṅga) that was falling
पतमानस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootpatamāna (कृदन्त; √pat/पत्)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; वर्तमानकृदन्त (शानच्/आनच्) आत्मनेपदी-प्रयोगः; लिङ्गस्य विशेषणम्
लिङ्गस्यof the liṅga
लिङ्गस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
शब्दःsound
शब्दः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśabda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
अभूत्arose/was
अभूत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू)
Formलङ् (Imperfect/past); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
सुदारुणःvery dreadful
सुदारुणः:
Karta (Subject-Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + dāruṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (शब्दस्य)
उल्का-पाताःmeteor-falls
उल्का-पाताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootulkā (प्रातिपदिक) + pāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (उल्कानां पाताः)
दिशाम्of the directions
दिशाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
हाहाalas!
हाहा:
Sambandha (Interjection/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothāhā (अव्यय/नाद)
Formअव्यय; नाद/उद्गार (interjection)
भूमि-कम्पाःearthquakes
भूमि-कम्पाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक) + kampa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (भूमेः कम्पाः)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
दारुणाःdreadful
दारुणाः:
Karta (Subject-Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdāruṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (उल्कापाताः/भूमिकम्पाः)

Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages within Āvantya Khaṇḍa style narration)

Tirtha: Liṅga-pāta-sthāna (implied)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: The falling liṅga generates a thunderous, dreadful sound; meteors streak across the sky; the earth cracks and heaves; figures in all directions cry ‘hā hā’.

L
Liṅga
Ś
Śiva (implied)

FAQs

Cosmic disorder mirrors dharmic disturbance—when the sacred is dishonored or displaced, nature itself appears to protest through ominous signs.

The Revā (Narmadā) sacred region (Revākhaṇḍa) within the Āvantya Khaṇḍa is the narrative setting, emphasizing the sanctity of its Śaiva landscape.

No direct ritual is prescribed in this verse; it sets a dramatic context of omens preceding counsel and corrective dharma.