एवमुक्त्वा महाभागो बाणो भक्तिमतां वरः । स्तोत्रेण देवदेवेशं छन्दयामास भारत
evamuktvā mahābhāgo bāṇo bhaktimatāṃ varaḥ | stotreṇa devadeveśaṃ chandayāmāsa bhārata
ครั้นกล่าวดังนี้แล้ว พาณะผู้มีบุญ—ผู้เลิศในหมู่ผู้ภักดี—โอ้ภารตะ ก็เริ่มขับสรรเสริญด้วยบทสวด เพื่อให้พระผู้เป็นเจ้าแห่งเทพทั้งปวงทรงพอพระทัยและทรงโปรดปราน
Narrator (Purāṇic voice addressing Bhārata)
Tirtha: Revā-khaṇḍa Śiva-sthānas (contextual)
Type: kshetra
Listener: Bhārata
Scene: Bāṇa, radiant with devotion, begins a formal hymn before the Lord of gods; attendants or subtle divine presence suggests the deity is being 'charmed' by the cadence; the scene shifts from pleading to confident praise.
After surrender comes stuti—devotional praise that softens the heart and draws divine grace.
Not specified in this verse; it functions as a narrative bridge into the Śiva-stotra within the Revā Khaṇḍa milieu.
The act of stotra (hymnic praise) is implied as a devotional practice, though no formal rite is prescribed.