Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 140

एतानि दक्षिणे तीरे रेवाया भरतर्षभ । संसेवनस्नानदानैः पापसङ्घहराणि च

etāni dakṣiṇe tīre revāyā bharatarṣabha | saṃsevanasnānadānaiḥ pāpasaṅghaharāṇi ca

โอ้ผู้ประเสริฐดุจโคอุศภะแห่งวงศ์ภารตะ ทิรถะเหล่านี้อยู่ ณ ฝั่งใต้ของแม่น้ำเรวา; ด้วยการไปสู่ที่นั้น อาบน้ำศักดิ์สิทธิ์ และให้ทาน ย่อมขจัดกองบาปได้

एतानिthese
एतानि:
Karta/Predicate Subject (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd Nom/Acc), बहुवचन; सर्वनाम (these)
दक्षिणेon the southern
दक्षिणे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; विशेषण (qualifying 'तीरे')
तीरेbank
तीरे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; स्थान (on the bank)
रेवायाःof Revā (Narmadā)
रेवायाः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरेवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; सम्बन्ध (of Revā/Narmadā)
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभरत + ऋषभ (प्रातिपदिक-द्वय)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भरतानाम् ऋषभः) संबोधन
संसेवनस्नानदानैःby service, bathing, and gifts
संसेवनस्नानदानैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसंसेवन + स्नान + दान (प्रातिपदिक-त्रय)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (संसेवनं च स्नानं च दानं च) साधन-निर्देश
पापसङ्घहराणिremoving heaps of sins
पापसङ्घहराणि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप + सङ्घ + हर (प्रातिपदिक; हर = √हृ (धातु) से कृत)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd Nom/Acc), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पापानां सङ्घस्य हराणि) विशेषण (एतानि)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Śiva (Śaṅkara)

R
Revā (Narmadā)
T
Tīrthas (listed)
B
Bhārata-ṛṣabha (king)

FAQs

Pilgrimage becomes transformative when paired with reverent attendance, sacred bathing, and charitable giving.

The cluster of tīrthas on the southern bank of the Revā (Narmadā) described in this chapter near Amareśvara/Amarkaṇṭaka.

Saṃsevana (resorting to the tīrthas), snāna (bathing), and dāna (charity).