Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 118

ऐन्द्रं वाह्नं च कौबेरं वायव्यं याम्यमेव च । नैरृत्यं वारुणं चैव सौम्यं सौरं तथैव च

aindraṃ vāhnaṃ ca kauberaṃ vāyavyaṃ yāmyameva ca | nairṛtyaṃ vāruṇaṃ caiva saumyaṃ sauraṃ tathaiva ca

แดนของพระอินทร์ ของพระอัคนี ของท้าวกุเบร ของพระวายุ และของพระยม; ทั้งแดนของไนรฤต ของพระวรุณ ของพระโสม และของพระสุริยะด้วย—

ऐन्द्रम्Indra’s (eastern)
ऐन्द्रम्:
Karman (object; ellipsis with previous verb)
TypeAdjective
Rootaindra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; दिक्पाल-सम्बन्धि विशेषण (pertaining to Indra/east)
वाह्नम्Agni’s (southeastern)
वाह्नम्:
Karman (object; ellipsis)
TypeAdjective
Rootvāhna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; अग्नि-सम्बन्धि (pertaining to Agni/southeast)
and
:
Samuccaya (connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
कौबेरम्Kubera’s (northern)
कौबेरम्:
Karman (object; ellipsis)
TypeAdjective
Rootkaubera (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; कुबेर-सम्बन्धि (north)
वायव्यम्Vāyu’s (northwestern)
वायव्यम्:
Karman (object; ellipsis)
TypeAdjective
Rootvāyavya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; वायु-सम्बन्धि (northwest)
याम्यम्Yama’s (southern)
याम्यम्:
Karman (object; ellipsis)
TypeAdjective
Rootyāmya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; यम-सम्बन्धि (southern)
एवindeed
एव:
Sambandha-bodhaka (particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only/indeed)
and
:
Samuccaya (connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
नैरृत्यम्Nirṛti’s (southwestern)
नैरृत्यम्:
Karman (object; ellipsis)
TypeAdjective
Rootnairṛtya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; निरृति-सम्बन्धि (southwest)
वारुणम्Varuṇa’s (western)
वारुणम्:
Karman (object; ellipsis)
TypeAdjective
Rootvāruṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; वरुण-सम्बन्धि (western)
and
:
Samuccaya (connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
एवindeed
एव:
Sambandha-bodhaka (particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
सौम्यम्Soma’s (northeastern)
सौम्यम्:
Karman (object; ellipsis)
TypeAdjective
Rootsaumya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; सोम-सम्बन्धि (northeast)
सौरम्Sūrya’s (solar)
सौरम्:
Karman (object; ellipsis)
TypeAdjective
Rootsaura (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; सूर्य-सम्बन्धि (solar/zenith in some lists)
तथाlikewise
तथा:
Kriyā-viśeṣaṇa (adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus/likewise)
एवindeed
एव:
Sambandha-bodhaka (particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
and
:
Samuccaya (connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक

Sūta (deduced)

Tirtha: Amarakaṇṭaka

Type: peak

Scene: A cosmological register showing the directional and luminary realms: Indra’s Svarga, Agni’s sphere, Kubera’s northern wealth realm, Vāyu’s airy domain, Yama’s southern judgment realm, Nirṛti’s southwest, Varuṇa’s waters, Soma’s lunar realm, and Sūrya’s solar realm—arranged like a mandala around a central sacred axis.

I
Indra
A
Agni
K
Kubera
V
Vāyu
Y
Yama
N
Nairṛta
V
Varuṇa
S
Soma
S
Sūrya

FAQs

Pilgrimage merit is expressed cosmologically: the devotee is said to traverse exalted deva-realms.

The context remains Amarakaṇṭaka, whose merit is being explained via realm-by-realm rewards.

None; this is part of a cosmological enumeration tied to phalaśruti.