देवा ऊचुः । जयामेय जयाभेद जय सम्भूतिकारक । पद्मयोने सुरश्रेष्ठ त्वां वयं शरणं गताः
devā ūcuḥ | jayāmeya jayābheda jaya sambhūtikāraka | padmayone suraśreṣṭha tvāṃ vayaṃ śaraṇaṃ gatāḥ
เหล่าเทพกล่าวว่า “ชัยแด่พระองค์ ผู้มิอาจพิชิตได้—ชัยแด่พระองค์ ผู้เป็นบ่อเกิดแห่งการปรากฏทั้งปวง! โอ้ผู้มีครรภ์ดอกบัว ผู้ประเสริฐในหมู่สุระ พวกข้าพเจ้าขอถึงพระองค์เป็นที่พึ่ง”
Devas
Tirtha: Revā (Narmadā) tīra (contextual)
Type: ghat
Scene: The devas chant a victory-hymn to the lotus-born Pitāmaha, hands raised in añjali; the words ‘jaya’ seem to ripple like mantra through the air.
Śaraṇāgati—acknowledging divine sovereignty and seeking refuge with humility—is portrayed as the devas’ first response to crisis.
None directly; the verse is a hymn to Brahmā within the Revā Khaṇḍa narrative.
Stuti (devotional praise) is performed; no further ritual instructions appear in this line.