त्रिपुरं ब्रह्मणा सृष्टं भ्रमत्तत्कामगामि च । तस्यैव तु बलोत्कृष्टास्त्रिपुरे दानवाः स्थिताः
tripuraṃ brahmaṇā sṛṣṭaṃ bhramattatkāmagāmi ca | tasyaiva tu balotkṛṣṭāstripure dānavāḥ sthitāḥ
ตริปุระถูกพระพรหมเนรมิตขึ้น—ล่องไปและเคลื่อนไปได้ตามปรารถนา และในตริปุระนั้นเอง เหล่าทานวะผู้มีกำลังเหนือยิ่งของเขาพำนักอยู่
Devas (speaking to Śiva)
Scene: Tripura, a vast engineered city, drifts across the heavens; within its walls stand ranks of mighty Dānavas—armored, confident, and numerous—suggesting a mobile empire.
Adharma gathers strength through organization and shelter; dharma must respond not only to individuals but to fortified systems of harm.
No tirtha is praised directly; the passage builds the Tripura crisis within the Revā Khaṇḍa storyline.
None; it is descriptive of Tripura’s nature and inhabitants.