Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 161

ततः क्षमापयेद्देवीं देवं च ब्राह्मणं गुरुम् । यथा त्वं देवि ललिते न वियुक्तासि शम्भुना

tataḥ kṣamāpayeddevīṃ devaṃ ca brāhmaṇaṃ gurum | yathā tvaṃ devi lalite na viyuktāsi śambhunā

จากนั้นพึงกราบขอขมาต่อพระเทวี พระเทพ และพราหมณ์ผู้เป็นคุรุ (พร้อมอธิษฐานว่า): ‘ข้าแต่พระเทวีลลิตา ดังที่พระองค์ไม่เคยพรากจากพระศัมภู—’

tataḥthen
tataḥ:
Anantara (Then)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
kṣamāpayetshould ask forgiveness / should cause to forgive
kṣamāpayet:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Rootkṣamāpay (धातु; णिच्)
Formलोट्-लकार (imperative); परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः; एकवचनम्; णिजन्त
devīmthe Goddess
devīm:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचनम्
devamthe God
devam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचनम्
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
brāhmaṇama brāhmaṇa
brāhmaṇam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचनम्
gurumthe guru
gurum:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचनम्
yathājust as
yathā:
Prakāra (Manner/Comparison)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction/adverb); उपमान/प्रकारार्थे
tvamyou
tvam:
Karta (Subject)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्वद्-शब्दः; प्रथमा विभक्ति; एकवचनम्
deviO Goddess
devi:
Sambodhana (Vocative)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन विभक्ति; एकवचनम्
laliteO Lalitā
lalite:
Sambodhana (Vocative)
TypeNoun
Rootlalitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन विभक्ति; एकवचनम्
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
viyuktāseparated
viyuktā:
Viśeṣaṇa (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootvi-√yuj (धातु) → viyukta (कृदन्त)
Formवि+युज्-धातोः क्त-प्रत्ययान्त; स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा एकवचनम्
asiare
asi:
Kriyā (Copula)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलट्-लकार (present); परस्मैपदम्; मध्यमपुरुषः; एकवचनम्
śambhunāwith Śambhu (Śiva)
śambhunā:
Sahakāraka (Association/Instrumental)
TypeNoun
Rootśambhu (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; तृतीया विभक्ति; एकवचनम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative style)

Tirtha: Revā-kṣetra

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A devotee kneels with folded hands before a shrine of Śiva and Devī; nearby sits the brāhmaṇa-guru; the devotee offers a heartfelt apology. Devī is shown as Lalitā—graceful, regal—standing inseparably beside Śambhu.

D
Devī (Lalitā)
Ś
Śambhu (Śiva)
B
brāhmaṇa guru

FAQs

Completion of worship requires humility—seeking forgiveness from deity and guru safeguards the rite from faults.

The verse is a concluding prayer formula within the Revā Khaṇḍa ritual context rather than a direct tīrtha description.

Perform kṣamā-yācñā (requesting pardon) addressed to the Goddess, God, and the brāhmaṇa-guru.