सर्वतीर्थावगाहाच्च यत्फलं सागरादिषु । सकृच्छ्रुत्वा च माहात्म्यं रेवायास्तत्फलं लभेत्
sarvatīrthāvagāhācca yatphalaṃ sāgarādiṣu | sakṛcchrutvā ca māhātmyaṃ revāyāstatphalaṃ labhet
ผลบุญใดเกิดจากการอาบน้ำชำระในตถาคตสถานศักดิ์สิทธิ์ทั้งปวง ทั้งมหาสมุทรและสายน้ำอื่น ๆ เพียงสดับมหาตมยะของเรวาแค่ครั้งเดียว ก็ได้ผลบุญนั้นเอง
Sūta (deduced; Āvantya Khaṇḍa narration style)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: river
Scene: A cosmic map-like montage: ocean, confluences, lakes, and famous ghāṭas appear as small vignettes around a central scene of a devotee hearing Revā-māhātmya—signifying ‘all tīrthas’ gathered into one act.
True tīrtha-benefit is accessible through devotion and attentive hearing of a sacred place’s māhātmya, not only through extensive travel.
Revā/Narmadā, whose māhātmya is said to confer the fruit of bathing at all tīrthas.
Śravaṇa of the Revā-māhātmya is highlighted; bathing (avaghāha) is referenced as a comparative rite.