अङ्गारेश्वरतीर्थानि तावन्त्येव मुनीश्वराः । सारस्वतानि चत्वारि चत्वारो दारुकेश्वराः
aṅgāreśvaratīrthāni tāvantyeva munīśvarāḥ | sārasvatāni catvāri catvāro dārukeśvarāḥ
โอ้เหล่ามุนีผู้เป็นใหญ่ ตีรถะแห่งอังคาเรศวรก็มีจำนวนเท่าเดิม; ตีรถะสารัสวตะมีสี่ และดารุเกศวรก็มีสี่
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narration style)
Tirtha: Aṅgāreśvara-tīrtha (group), Sārasvata tīrtha (4), Dārukeśvara (4)
Type: kshetra
Listener: munīśvaras (addressed)
Scene: A map-like river scroll unfurls: identical liṅga icons labeled Aṅgāreśvara repeated in a row; four Sārasvata nodes near a stylized Sarasvatī motif (veena/book); four Dārukeśvara nodes with a tree (dāru) emblem.
The Revā tīrtha-world integrates multiple dimensions—planetary, devotional, and scholastic—under Śiva’s sacred presence across many named shrines.
Grouped sites: Aṅgāreśvara tīrthas (same count as previously indicated in context), four Sārasvata tīrthas, and four Dārukeśvara shrines.
No explicit prescription; the verse continues the enumerative māhātmya that supports pilgrimage planning and reverential worship.