Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 6

श्रेष्ठं हि विहितं प्राहुर्धर्मकर्म युधिष्ठिर । तैरेव कारयेत्तस्मान्नोत्तमैर्नाधमैरपि

śreṣṭhaṃ hi vihitaṃ prāhurdharmakarma yudhiṣṭhira | taireva kārayettasmānnottamairnādhamairapi

โอ้ ยุธิษฐิระ บัณฑิตกล่าวว่า พิธีกรรมแห่งธรรมย่อมประเสริฐเมื่อกระทำตามที่บัญญัติไว้ ฉะนั้น กิจที่กำหนดพึงให้ผู้เหมาะสมกระทำ—มิใช่โดยผู้สูงเกินควร และมิใช่โดยผู้ไม่สมควร

श्रेष्ठम्best/superior
श्रेष्ठम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषणं विहितम्/धर्मकर्म
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक/निश्चयार्थक (indeed/for)
विहितम्prescribed
विहितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवि-धा (धातु) → विहित (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'prescribed/ordained'
प्राहुःthey say/declare
प्राहुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आह् (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
धर्मकर्मreligious duty and ritual act
धर्मकर्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + कर्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समाहार-द्वन्द्व
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
तैःby them
तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; सर्वनाम
एवonly
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (only)
कारयेत्should have (it) done
कारयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकारय् (णिच्) ← कृ (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिजन्त
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; हेत्वर्थे (therefore/from that reason)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
उत्तमैःby the best (people)
उत्तमैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
nor
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
अधमैःby the lowest (people)
अधमैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअधम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थ (even/also)

Uncertain from snippet (dialogue addressing Yudhiṣṭhira; likely a Purāṇic narrator/teacher speaking to Yudhiṣṭhira)

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: A sage addresses Yudhiṣṭhira with a gesture of instruction; behind them, a ritual platform shows orderly arrangement—fire, water, flowers—symbolizing ‘vidhi’.

Y
Yudhiṣṭhira

FAQs

Dharmic acts bear their proper fruit when done according to śāstra by those qualified for that duty.

No single tīrtha is named in this verse; it gives a general dharma-rule within the Revā Khaṇḍa context.

That prescribed dharma-karmas should be performed by appropriate/eligible persons, not by the unfit.