Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 15

इत्याद्यर्थे नरः स्नात्वा स्वयमष्टांशमाप्नुयात् । साक्षात्पित्रोः प्रकुर्वाणश्चतुर्थांशमवाप्नुयात्

ityādyarthe naraḥ snātvā svayamaṣṭāṃśamāpnuyāt | sākṣātpitroḥ prakurvāṇaścaturthāṃśamavāpnuyāt

เมื่อบุรุษลงอาบน้ำศักดิ์สิทธิ์ ณ ทิรถะเพื่อวัตถุประสงค์ดังกล่าวและอื่น ๆ เขาย่อมได้ส่วนบุญหนึ่งในแปดด้วยตนเอง แต่เมื่อประกอบโดยตรงเพื่อบิดามารดา เขาย่อมได้ส่วนบุญหนึ่งในสี่

itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/निगमन-अव्यय (quotative particle)
ādi-arthein such (aforementioned) cases
ādi-arthe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootādi (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (ādiarthe = ‘in the case of etc./such purposes’)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
snātvāhaving bathed
snātvā:
Kriya (Gerundial action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsnā (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), परस्मैपदी; ‘having bathed’
svayampersonally
svayam:
Karta (Agent-emphasis/कर्ता)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: oneself)
aṣṭāṃśamone-eighth share
aṣṭāṃśam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootaṣṭāṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
āpnuyātshould obtain
āpnuyāt:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपदी
sākṣātdirectly
sākṣāt:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsākṣāt (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: directly/in person)
pitroḥof the two parents (father and mother)
pitroḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन
prakurvāṇaḥdoing/performing
prakurvāṇaḥ:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootpra+kṛ (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ/Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; परस्मैपदी
caturthāṃśamone-fourth share
caturthāṃśam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcaturthāṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
avāpnuyātshould obtain
avāpnuyāt:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootava+āp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपदी

Uncertain from snippet (tīrtha-phala apportionment teaching; speaker not named here)

Tirtha: Revā/Narmadā tīrtha (general)

Type: river

Listener: Pārtha

Scene: At a riverbank, a pilgrim performs snāna while invoking parents; subtle visual motif of ‘shares’ shown as eight and four lotus-petals or lamps, indicating fractional merit retention.

T
Tīrtha
P
Pitṛ (parents)

FAQs

Dedicating tīrtha-acts for others affects one’s own share of merit, with special emphasis on the heightened value of serving one’s parents.

No single tīrtha is named; the teaching applies to tīrtha-snāna generally within the Revā Khaṇḍa.

A phala rule: bathing for listed relatives yields the doer 1/8 merit; doing it directly for parents yields 1/4 merit.