इत्याद्यर्थे नरः स्नात्वा स्वयमष्टांशमाप्नुयात् । साक्षात्पित्रोः प्रकुर्वाणश्चतुर्थांशमवाप्नुयात्
ityādyarthe naraḥ snātvā svayamaṣṭāṃśamāpnuyāt | sākṣātpitroḥ prakurvāṇaścaturthāṃśamavāpnuyāt
เมื่อบุรุษลงอาบน้ำศักดิ์สิทธิ์ ณ ทิรถะเพื่อวัตถุประสงค์ดังกล่าวและอื่น ๆ เขาย่อมได้ส่วนบุญหนึ่งในแปดด้วยตนเอง แต่เมื่อประกอบโดยตรงเพื่อบิดามารดา เขาย่อมได้ส่วนบุญหนึ่งในสี่
Uncertain from snippet (tīrtha-phala apportionment teaching; speaker not named here)
Tirtha: Revā/Narmadā tīrtha (general)
Type: river
Listener: Pārtha
Scene: At a riverbank, a pilgrim performs snāna while invoking parents; subtle visual motif of ‘shares’ shown as eight and four lotus-petals or lamps, indicating fractional merit retention.
Dedicating tīrtha-acts for others affects one’s own share of merit, with special emphasis on the heightened value of serving one’s parents.
No single tīrtha is named; the teaching applies to tīrtha-snāna generally within the Revā Khaṇḍa.
A phala rule: bathing for listed relatives yields the doer 1/8 merit; doing it directly for parents yields 1/4 merit.