Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 25

परमा मोदपूर्णास्ते प्रयान्त्यस्यानुयायिनः । कृत्वाभ्युदयिकं श्राद्धं समापृच्छय तु देवताम्

paramā modapūrṇāste prayāntyasyānuyāyinaḥ | kṛtvābhyudayikaṃ śrāddhaṃ samāpṛcchaya tu devatām

สหายผู้ติดตามเขาย่อมก้าวไปด้วยปีติยินดีอันยิ่ง—หลังประกอบศราทธะอภยุดยิกะอันเป็นมงคล และกราบลาพระเทวะตามพิธีอันควร

paramāḥsupremely
paramāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘anuyāyinaḥ’ इत्यस्य विशेषणम्
moda-pūrṇāḥfull of joy
moda-pūrṇāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmoda (प्रातिपदिक) + pūrṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तृतीया/षष्ठी-तत्पुरुषार्थः (modena pūrṇāḥ / modasya pūrṇāḥ), ‘anuyāyinaḥ’ इत्यस्य विशेषणम्
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
prayāntigo forth
prayānti:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√yā (धातु)
Formलट् लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
asyaof him
asya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
anuyāyinaḥfollowers
anuyāyinaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanu-√yā (धातु) + in (णिनि/इनि प्रत्यय) → anuyāyin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; णिनि/इनि-प्रत्ययान्त कृदन्त-प्रातिपदिक (agent noun)
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Pūrvakāla (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Root√kṛ (धातु) + क्त्वा
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive/gerund)
abhyudayikamauspicious (for prosperity)
abhyudayikam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootabhyudayika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘śrāddham’ इत्यस्य विशेषणम्
śrāddhamśrāddha rite
śrāddham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
samāpṛcchyahaving taken leave of/asked permission from
samāpṛcchya:
Pūrvakāla (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootsam-ā-√pṛcch (धातु) + ल्यप्
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund)
tuthen/indeed
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक निपात (particle: but/indeed)
devatāmthe deity
devatām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdevatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Unspecified (Revā Khaṇḍa narrative voice)

Tirtha: Revā-yātrā commencement rites (general)

Type: ghat

Listener: Nṛpa (King) in the surrounding discourse

Scene: A household/pilgrim group performs abhyudayika śrāddha with piṇḍa and tilodaka, then stands before a shrine to request leave; companions depart smiling, carrying bundles and water-pots.

A
Abhyudayika Śrāddha
D
Devatā

FAQs

Pilgrimage is framed as a dhārmic act that should harmonize devotion to deities with gratitude to ancestors through śrāddha.

No single tīrtha is named; the instruction supports tīrtha-yātrā generally in the Revā Khaṇḍa setting.

Performing abhyudayika śrāddha and formally taking leave/permission from the worshiped deity before departure.