प्रत्यक्षः प्रददौ तेभ्यस्त्वभीष्टं वरमुत्तमम् । ततः स्वनाम्ना संस्थाप्य वसवस्तं महेश्वरम् । जग्मुराकाशमाविश्य प्रसन्ने सति शङ्करे
pratyakṣaḥ pradadau tebhyastvabhīṣṭaṃ varamuttamam | tataḥ svanāmnā saṃsthāpya vasavastaṃ maheśvaram | jagmurākāśamāviśya prasanne sati śaṅkare
พระองค์ทรงปรากฏต่อหน้าและประทานพรอันประเสริฐตามที่เขาปรารถนา แล้วเหล่าวสุได้สถาปนาพระมหेशวรนั้นไว้ในนามของตนเอง; ครั้นเมื่อพระศังกรทรงพอพระทัย พวกเขาก็จากไปโดยเข้าสู่อากาศ
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Vāsava (Vāsava-Maheśvara)
Type: kshetra
Listener: Rājendra / Mahārāja
Scene: Śiva appears manifest before the Vasus, grants their desired boon, and the Vasus consecrate a Maheśvara-liṅga bearing their name; afterward they ascend into the sky.
When devotion ripens, Śiva responds directly; establishing a Śiva-presence (pratiṣṭhā) turns a place into enduring sacred geography.
The Vāsava-associated Śiva site established by the Vasus, forming the core of Vāsava-tīrtha’s sanctity.
Śiva-pratiṣṭhā (installation/establishment) by naming and consecrating Maheśvara, implying worship at the installed form.