Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 14

तिलपिण्डप्रदानेन श्राद्धे नृपतिसत्तम । विकर्मस्थाश्च गच्छन्ति गतिमिष्टां हि पूर्वजाः

tilapiṇḍapradānena śrāddhe nṛpatisattama | vikarmasthāśca gacchanti gatimiṣṭāṃ hi pūrvajāḥ

โอ้มหาราชผู้ประเสริฐ ด้วยการถวายปิณฑะงาในพิธีศราทธะ แม้บรรพชนที่ตกอยู่ในภาวะไม่สมควรเพราะวิกรรม ก็ย่อมได้ไปสู่คติอันพึงปรารถนาและเป็นมงคลโดยแท้

तिलपिण्डप्रदानेनby the offering of sesame-balls
तिलपिण्डप्रदानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक) + पिण्ड (प्रातिपदिक) + प्रदान (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (तिल-पिण्डस्य प्रदानम्); नपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/तृतीया) एकवचनम्; करण/हेतु
श्राद्धेin the śrāddha rite
श्राद्धे:
Adhikarana (Location/Occasion/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी (7th/सप्तमी) एकवचनम्; अधिकरणम् (occasion)
नृपतिसत्तमO best of kings
नृपतिसत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृपति (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधनम्; पुंलिङ्गे सम्बोधन-एकवचनम्; तत्पुरुषः (नृपतीनां सत्तमः)
विकर्मस्थाःthose situated in wrongful acts
विकर्मस्थाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविकर्म (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषः (विकर्मणि स्थाः = engaged in improper acts); पुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्; ‘पूर्वजाः’ इति विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम्
गच्छन्तिgo/attain
गच्छन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट् (वर्तमानकाल/Present); प्रथमपुरुषः बहुवचनम्; परस्मैपदम्
गतिम्a state/destination
गतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया (2nd/द्वितीया) एकवचनम्
इष्टाम्desired
इष्टाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक; इष् धातु, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त-विशेषणम्; स्त्रीलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; ‘गतिम्’ इति विशेषणम्
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात-अव्ययम् (emphasis/indeed)
पूर्वजाःancestors/forefathers
पूर्वजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपूर्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/प्रथमा) बहुवचनम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual deduction)

Tirtha: Tilādeśvara-tīrtha

Type: kshetra

Listener: Nṛpati-sattama (best of kings)

Scene: A kingly patron performs śrāddha near the river; sesame piṇḍas are offered with kuśa grass and water; subtle ancestral figures receive the offering and rise toward an auspicious path.

P
Pūrvajas (ancestors)
Ś
Śrāddha

FAQs

Compassionate ancestral rites, when performed correctly, can remedy difficult posthumous conditions and guide forebears toward auspicious destiny.

The broader Tilādeśvara tīrtha-māhātmya context on the Revā (Narmadā), where such śrāddha offerings are praised.

Śrāddha with tila-piṇḍa-pradāna (offering sesame piṇḍas) for the benefit of ancestors.