Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 21

तस्माद्भर्गसरित्तीरे स्थापयित्वा त्रियम्बकम् । वियुक्तः सर्वदोषैस्त्वं यास्यसे पदमुत्तमम्

tasmādbhargasarittīre sthāpayitvā triyambakam | viyuktaḥ sarvadoṣaistvaṃ yāsyase padamuttamam

ฉะนั้น ณ ฝั่งแม่น้ำภัรกา จงสถาปนาพระตรียัมพกะ ผู้เป็นเจ้าแห่งเนตรสาม เมื่อพ้นจากมลทินทั้งปวงแล้ว เจ้าจะบรรลุถึงสถานะอันสูงสุด

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu/Connector (Reason/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तस्मात्-शब्दः (ablatival adverb) ‘therefore/from that’
भर्गसरित्तीरेon the bank of the Bharga river
भर्गसरित्तीरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभर्ग + सरित् + तीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः—भर्गसरितः तीरम्
स्थापयित्वाhaving installed
स्थापयित्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त; णिच्-प्रयोग (causative)
त्रियम्बकम्Triyambaka (the three-eyed Śiva)
त्रियम्बकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि + अम्बक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; बहुव्रीहिः—त्रीणि अम्बकानि यस्य सः (three-eyed)
वियुक्तःfreed/separated
वियुक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootवि+युज् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि-भावे ‘separated/freed’
सर्वदोषैःfrom all faults
सर्वदोषैः:
Apadana (Separation/अपादान)
TypeNoun
Rootसर्व + दोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; कर्मधारयः—सर्वे दोषाः
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
यास्यसेyou will go
यास्यसे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद
पदम्state/abode
पदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
उत्तमम्supreme
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; ‘पदम्’ इति विशेषणम्

Brahmā (narrated by Mārkaṇḍeya)

Tirtha: Bhargā-sarit-tīra

Type: ghat

Scene: On the Bhargā riverbank, a devotee establishes Triyambaka; the three-eyed Śiva presence is suggested through a radiant liṅga and subtle third-eye motif in the aura; the scene culminates in ascent toward a luminous ‘uttama pada’.

B
Bhargā River
T
Triyambaka (Śiva)

FAQs

Consecrating and worshiping Śiva at a sanctified riverbank leads to purification and the attainment of the supreme goal.

Bhargā-sarit-tīra (the bank of the Bhargā River), within the Revā Khaṇḍa’s sacred landscape.

Triyambaka (Śiva) sthāpanā/pratiṣṭhā at Bhargā riverbank, aimed at removal of दोष and attainment of the highest state.