एतत्ते सर्वमाख्यातं यत्पृष्टोऽहं पुरा त्वया । उत्पत्तिकारणं तात विशल्याया नरेश्वर
etatte sarvamākhyātaṃ yatpṛṣṭo'haṃ purā tvayā | utpattikāraṇaṃ tāta viśalyāyā nareśvara
ดูก่อนบุตรเอ๋ย ดูก่อนนเรศวร! สิ่งทั้งปวงที่ท่านเคยถามเราไว้ก่อนนั้น เราได้กล่าวแก่ท่านแล้วทั้งหมด คือเหตุแห่งการอุบัติของวิศัลยา
Mārkaṇḍeya (deduced: transition into Adhyāya 23 begins with ‘Mārkaṇḍeya uvāca’)
Tirtha: Viśalyā-tīrtha
Type: kund
Listener: Nareśvara (king)
Scene: A sage narrator seated before a king, concluding the account; behind them a faint vision of the sacred lake, indicating the story’s referent and authority.
Sacred geography is preserved through teacher–disciple (or sage–king) transmission, linking place-names to spiritual outcomes.
Viśalyā tīrtha (also associated with the name Kapilā) in the Revā Khaṇḍa.
None directly; it serves as a narrative closure to the tīrtha’s origin account.