Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 33

प्रविष्टमात्रे तु ह्रदे कापिले पापनाशिनि । सशल्यं तं विशल्यं च क्षणात्कृतवती तदा

praviṣṭamātre tu hrade kāpile pāpanāśini | saśalyaṃ taṃ viśalyaṃ ca kṣaṇātkṛtavatī tadā

ครั้นเมื่อเข้าไปในสระกาปิลา ผู้ทำลายบาปเพียงชั่วขณะ นางก็ทำให้ผู้ที่ถูกศัสตราทิ่มแทงนั้น กลายเป็นผู้ไร้ศัสตราบาดแผลในทันที

प्रविष्टमात्रेat the very moment of entering
प्रविष्टमात्रे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootप्र-विश् (धातु) + क्त (कृदन्त) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter); तत्पुरुषः (प्रविष्ट + मात्र = just entered)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
ह्रदेin the lake
ह्रदे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootह्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular)
कापिले(in) Kapila (lake)
कापिले:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकापिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular); विशेषण
पापनाशिनिsin-destroying
पापनाशिनि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप-नाशिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular); तत्पुरुषः (पापस्य नाशिन् = sin-destroying)
सशल्यंwith the arrow still in him
सशल्यं:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस-शल्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); सह-तत्पुरुषः
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); सर्वनाम
विशल्यम्without the arrow
विशल्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवि-शल्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); तत्पुरुषः (विगतं शल्यं यस्य = free from arrow)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
क्षणात्in an instant
क्षणात्:
Adverbial (Time/काल)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), पञ्चमी (Ablative/5th), एकवचन (Singular); अव्ययीभावार्थे (adverbial sense)
कृतवती(she) made/did
कृतवती:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्तवतु (कृदन्त)
Formक्तवतु-प्रत्ययान्त (Perfect participle used as finite), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तदाthen
तदा:
Adverbial (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)

Narrator (Purāṇic narrator, likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Āvantya-khaṇḍa style)

Tirtha: Kāpilā-hrada

Type: kund

Scene: As the child touches the lake, arrows and wounds vanish; the water glows, ripples radiate outward like a mandala, and the mother’s face shifts from anguish to astonished relief.

K
Kāpilā Hrada
N
Narmadā (Revā)
R
Revāputra (Agni)

FAQs

True tīrthas remove both sin and suffering swiftly; divine grace can heal instantly when one enters sanctified waters with faith.

Kāpilā Hrada is glorified as pāpanāśinī, a sin-destroying sacred lake connected with the Revā/Narmadā region.

Snāna/immersion is implied: merely entering the Kāpilā Hrada is depicted as conferring immediate cleansing and relief.