Previous Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 2

तत्रैव पिण्डदानेन पितॄणामनृणो भवेत् । तेन पुण्येन पूतात्मा लभेद्गाणेश्वरीं गतिम्

tatraiva piṇḍadānena pitṝṇāmanṛṇo bhavet | tena puṇyena pūtātmā labhedgāṇeśvarīṃ gatim

ณ ที่นั้นเอง ด้วยการถวายปิณฑทาน ย่อมพ้นหนี้ต่อบรรพชน ด้วยบุญนั้นจิตที่บริสุทธิ์ย่อมบรรลุคติทิพย์อันเรียกว่า ‘คาณेशวรี’

तत्रthere
तत्र:
Desha (Place/देश)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
पिण्डदानेनby offering funeral rice-balls (piṇḍa)
पिण्डदानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपिण्डदान (प्रातिपदिक; पिण्ड + दान)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पिण्डस्य दानम्)
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
अनृणःfree from debt/obligation
अनृणः:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनृण (प्रातिपदिक; अ- + ऋण)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भवेत्would become/should become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), तृतीयपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तेनby that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
पुण्येनby (that) merit
पुण्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
पूतात्माone whose self is purified
पूतात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपूतात्मन् (प्रातिपदिक; पूत + आत्मन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (पूतः आत्मा यस्य)
लभेत्would obtain/should obtain
लभेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), तृतीयपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
गाणेश्वरीम्belonging to Gaṇeśvara (Gaṇeśa)
गाणेश्वरीम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगाणेश्वरी (प्रातिपदिक; गणेश्वर + ई)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गणेश्वरस्य सम्बन्धिनी)
गतिम्state/attainment, destination
गतिम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Śrī Mārkaṇḍeya (continued context from Adhyāya 215)

Tirtha: Śṛṅgitīrtha

Type: ghat

Listener: The king (rājendra)

Scene: At Śṛṅgitīrtha ghat, a devotee performs piṇḍa-dāna with kusa grass, sesame, and water; a priest guides; subtle ancestral figures receive offerings; above, a symbolic Gaṇeśa-associated divine pathway (‘Gāṇeśvarī gati’) appears as a luminous route guarded by gaṇas.

P
Piṇḍadāna
P
Pitṛs
G
Gāṇeśvarī gati
Ś
Śṛṅgitīrtha

FAQs

Ancestor-obligations (pitṛ-ṛṇa) are resolved through śrāddha-style offerings at powerful tīrthas, yielding purification and higher spiritual attainment.

Śṛṅgitīrtha (implied by continuity), where piṇḍadāna is said to be especially efficacious.

Piṇḍadāna—offering funerary rice-balls/oblations for the ancestors.