Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 30

प्रीतास्तेऽपि भवन्त्यत्र रुद्रा राजन्न संशयः । जपेन पापसंशुद्धिर्ध्यानेनानन्त्यमश्नुते

prītāste'pi bhavantyatra rudrā rājanna saṃśayaḥ | japena pāpasaṃśuddhirdhyānenānantyamaśnute

ข้าแต่พระราชา ณ ที่นี้แม้เหล่ารุทราก็ยินดี—หาได้สงสัยไม่ ด้วยการสวดมนต์ภาวนา (ชปะ) ย่อมชำระบาป และด้วยสมาธิภาวนา (ธยานะ) ย่อมบรรลุอนันต์อันไร้ขอบเขต

prītāḥpleased, satisfied
prītāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootprīta (कृदन्त; √prī प्री + क्त)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचनम्; क्त-प्रत्ययान्तः भूतकृदन्तः (past passive participle)
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचनम्; सर्वनाम
apialso, even
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपातः (particle), समुच्चय/अपि-अर्थे ‘also/even’
bhavantibecome, are
bhavanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू)
Formलट्-लकारः (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), बहुवचनम्
atrahere
atra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (adverb of place)
rudrāḥRudras
rudrāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचनम्
rājanO king
rājan:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचनम्
nanot, no
na:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम् (negation particle)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम्
japenaby recitation (japa)
japena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootjapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचनम्
pāpa-saṃśuddhiḥpurification from sin
pāpa-saṃśuddhiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक) + saṃśuddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (पापस्य संशुद्धिः)
dhyānenaby meditation
dhyānena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdhyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचनम्
ānantyamendlessness, infinity
ānantyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootānantya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचनम्
aśnuteattains, enjoys
aśnute:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√aś (अश्)
Formलट्-लकारः (Present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Revā-tīrtha (contextual within Revākhaṇḍa)

Type: ghat

Listener: Pāṇḍava (king)

Scene: A kingly pilgrim stands on the riverbank with folded hands; subtle Rudra-presences (gaṇas) in the air; a yogin seated in meditation under a tree, suggesting japa leading into dhyāna and the ‘Infinite’.

R
Rudras
J
Japa
D
Dhyāna

FAQs

Inner practice completes outer pilgrimage: japa cleanses wrongdoing, while meditation leads toward the limitless reality.

The same sacred locale where the Rudras are said to abide and be pleased (the Revā-region mountain/tīrtha complex).

Japa for purification from sin, and dhyāna (meditation) for attaining anantya (the Infinite).