Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 132

अनेन विधिना तेन पूजितः प्रथमे शिवः । यामे द्वितीये तु पुनः पूर्वोक्तविधिना चरेत्

anena vidhinā tena pūjitaḥ prathame śivaḥ | yāme dvitīye tu punaḥ pūrvoktavidhinā caret

ด้วยวิธีที่กำหนดนี้ ได้บูชาพระศิวะในยามแรกแห่งราตรี แล้วในยามที่สอง พึงปฏิบัติอีกครั้งตามวิธีที่กล่าวไว้ก่อนหน้า

अनेनby this
अनेन:
Karana (Instrument/means)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd), एकवचन; विधिना इत्यस्य विशेषणम्
विधिनाby the procedure
विधिना:
Karana (Instrument/means)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
तेनby him/thereby
तेन:
Karana (Instrument/means)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया, एकवचन; (कर्ता/करण-सम्बन्धे)
पूजितःwas worshipped
पूजितः:
Kriya (Predicate/Passive)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु) → पूजित (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे 'was worshipped'
प्रथमेin the first (watch)
प्रथमे:
Adhikarana (Location/Time)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; यामे इति अध्याहार्ये—'प्रथमे (यामे)'
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यामेin the watch (period)
यामे:
Adhikarana (Time)
TypeNoun
Rootयाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
द्वितीयेin the second
द्वितीये:
Adhikarana (Time)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी, एकवचन; यामे इत्यस्य विशेषणम्
तुbut/indeed
तु:
Sambandha-bodhaka (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrast/emphasis)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (पुनरावृत्ति/क्रमसूचक)
पूर्वोक्तविधिनाby the previously stated procedure
पूर्वोक्तविधिना:
Karana (Instrument/means)
TypeNoun
Rootपूर्व + उक्त + विधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; 'पूर्वं उक्तः विधिः'—समासः; करणार्थे
चरेत्should perform/practise
चरेत्:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; (अध्याहार्यः कर्ता)

Narrator (within Revākhaṇḍa; likely Sūta-style narration)

Scene: Inside a lamp-lit shrine, the first watch worship concludes; the second watch begins with renewed offerings, showing the passage of night through changing lamp flames and moon position.

Ś
Śiva

FAQs

Steady, repeated worship across the night-watches cultivates disciplined devotion and deepens Śiva-bhakti.

The Revā (Narmadā) region context of the Revākhaṇḍa frames the rite, though this verse focuses on the yāma-wise procedure.

Perform Śiva-pūjā in the first yāma and repeat the same prescribed method in the second yāma.