अनेन विधिना तेन पूजितः प्रथमे शिवः । यामे द्वितीये तु पुनः पूर्वोक्तविधिना चरेत्
anena vidhinā tena pūjitaḥ prathame śivaḥ | yāme dvitīye tu punaḥ pūrvoktavidhinā caret
ด้วยวิธีที่กำหนดนี้ ได้บูชาพระศิวะในยามแรกแห่งราตรี แล้วในยามที่สอง พึงปฏิบัติอีกครั้งตามวิธีที่กล่าวไว้ก่อนหน้า
Narrator (within Revākhaṇḍa; likely Sūta-style narration)
Scene: Inside a lamp-lit shrine, the first watch worship concludes; the second watch begins with renewed offerings, showing the passage of night through changing lamp flames and moon position.
Steady, repeated worship across the night-watches cultivates disciplined devotion and deepens Śiva-bhakti.
The Revā (Narmadā) region context of the Revākhaṇḍa frames the rite, though this verse focuses on the yāma-wise procedure.
Perform Śiva-pūjā in the first yāma and repeat the same prescribed method in the second yāma.