Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 130

वित्तानुरूपतो दत्तं सुवर्णं मन्त्रकल्पितम् । अग्निर्हि देवाः सर्वे सुवर्णं च हुताशनात्

vittānurūpato dattaṃ suvarṇaṃ mantrakalpitam | agnirhi devāḥ sarve suvarṇaṃ ca hutāśanāt

พึงถวายทองคำตามกำลังทรัพย์ โดยทำให้ศักดิ์สิทธิ์ด้วยมนตร์ เพราะอัคนีแท้จริงคือเทพทั้งปวง และทองคำกำเนิดจากหุตาศนะ คือไฟบูชา

वित्तानुरूपतःaccording to (one's) wealth
वित्तानुरूपतः:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootवित्त + अनुरूप (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण), तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) — 'वित्तस्य अनुरूपम्' इति अर्थे
दत्तम्given
दत्तम्:
Kriya (Predicate/Verbal adjective)
TypeVerb
Rootदा (धातु) → दत्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे 'given'
सुवर्णम्gold
सुवर्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
मन्त्रकल्पितम्prepared/empowered by mantra
मन्त्रकल्पितम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमन्त्र + कल्पित (कृदन्त)
Formकर्मधारय/तत्पुरुषार्थे समासः; 'मन्त्रेण कल्पितम्'—क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सुवर्णस्य विशेषणम्
अग्निःAgni (fire-god)
अग्निः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha-bodhaka (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधान/हेतु-सूचक
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; देवाः इत्यस्य विशेषणम्
सुवर्णम्gold
सुवर्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
हुताशनात्from Hutāśana (Agni)
हुताशनात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootहुताशन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; हुतं अश्नाति इति—अग्नेः नाम; अपादानार्थे

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual attribution within Āvantya Khaṇḍa)

Tirtha: Revā (Narmadā) tīrthas (general frame of Revākhaṇḍa)

Type: river

Scene: A devotee at a riverside shrine prepares a small quantity of gold for donation, sanctifying it with mantra beside a glowing fire-altar; Agni is visualized as the conduit to all devas.

A
Agni
H
Hutāśana (Fire)
S
Suvarṇa (gold)

FAQs

Charity should match one’s capacity, and when offered with mantra it becomes a sacred act that pleases the divine order.

The Revā/Narmadā pilgrimage setting where dāna accompanies snāna and pūjā as part of tīrtha-dharma.

Give gold as dāna according to one’s means, with mantra-sanctification, grounded in Agni-centered symbolism.