वित्तानुरूपतो दत्तं सुवर्णं मन्त्रकल्पितम् । अग्निर्हि देवाः सर्वे सुवर्णं च हुताशनात्
vittānurūpato dattaṃ suvarṇaṃ mantrakalpitam | agnirhi devāḥ sarve suvarṇaṃ ca hutāśanāt
พึงถวายทองคำตามกำลังทรัพย์ โดยทำให้ศักดิ์สิทธิ์ด้วยมนตร์ เพราะอัคนีแท้จริงคือเทพทั้งปวง และทองคำกำเนิดจากหุตาศนะ คือไฟบูชา
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual attribution within Āvantya Khaṇḍa)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrthas (general frame of Revākhaṇḍa)
Type: river
Scene: A devotee at a riverside shrine prepares a small quantity of gold for donation, sanctifying it with mantra beside a glowing fire-altar; Agni is visualized as the conduit to all devas.
Charity should match one’s capacity, and when offered with mantra it becomes a sacred act that pleases the divine order.
The Revā/Narmadā pilgrimage setting where dāna accompanies snāna and pūjā as part of tīrtha-dharma.
Give gold as dāna according to one’s means, with mantra-sanctification, grounded in Agni-centered symbolism.