संभृते तु हविर्द्रव्ये वर्तमानेषु कर्मसु । आसीनेषु द्विजाग्र्येषु हूयमाने हुताशने
saṃbhṛte tu havirdravye vartamāneṣu karmasu | āsīneṣu dvijāgryeṣu hūyamāne hutāśane
ครั้นเมื่อเครื่องบูชาแห่งโหมะได้จัดเตรียมพร้อม และพิธีกรรมกำลังดำเนินไป; เมื่อพราหมณ์ผู้ประเสริฐทั้งหลายได้นั่งประจำอาสนะ และกำลังถวายอาหุติลงสู่พระอัคนีผู้เป็นหุตาศนะโดยถูกต้องตามพิธี—
Sūta
Listener: Janamejaya (with ṛṣi-sannidhi)
Scene: A consecrated yajña-śālā: gathered havis, seated brahmin ṛtviks in white, blazing agni at the center receiving āhutis; orderly ritual movement and calm concentration.
Dharma is upheld through orderly ritual and learned assemblies; sacred discourse often arises within yajña settings.
None; it describes the yajña environment that frames the forthcoming Revā tīrtha narration.
It references standard yajña components—havis collection, seated dvijas, and offerings into Agni—without prescribing a specific new rite.