Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 35

द्वादशाहात्तथा चान्ये अन्ये मासार्धभोजनाः । दर्शे दर्शे तथा चान्ये अन्ये शैवालभोजनाः

dvādaśāhāttathā cānye anye māsārdhabhojanāḥ | darśe darśe tathā cānye anye śaivālabhojanāḥ

บางพวกฉันอาหารเมื่อครบสิบสองวัน; บางพวกฉันเมื่อครบครึ่งเดือน. บางพวกฉันในวาระดัรศะทุกครั้งแห่งวันเดือนดับ และบางพวกยังชีพด้วยสาหร่ายและพืชน้ำ

द्वादश-अहात्after twelve days / from the twelfth day
द्वादश-अहात्:
Apādāna (Source/Starting point/अपादान)
TypeNoun
Rootdvādaśa (प्रातिपदिक) + aha(n) (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास; नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन; काल-निर्देश (from/after twelve days)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थ (likewise)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
मास-अर्ध-भोजनाःthose who eat (only) at half-month intervals
मास-अर्ध-भोजनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootmāsa (प्रातिपदिक) + ardha (प्रातिपदिक) + bhojana (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (अन्ये)
दर्शेon the new-moon day
दर्शे:
Adhikaraṇa (Time-location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdarśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; (new-moon day)
दर्शेon each new-moon day
दर्शे:
Adhikaraṇa (Time-location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdarśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; पुनरुक्ति (repetition: each new-moon)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थ (likewise)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
शैवाल-भोजनाःthose who eat algae/pond-vegetation
शैवाल-भोजनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśaivāla (प्रातिपदिक) + bhojana (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (अन्ये)

Sūta (deduced)

Tirtha: Revā-kṣetra (upavāsa-tapas tradition)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: Ascetics with lean frames and serene faces; one marks days on a string of knots (12-day cycle), another waits for half-month; a new-moon (darśa) night scene with a thin crescent absent and dark sky; some gather river algae/water-plants in a humble bowl near the river edge.

D
Darśa (new moon)
Ṛṣis
R
Revā (Narmadā)

FAQs

Austerity through measured food and fasting is presented as a dharmic means to mastery over the senses.

The Revā Khaṇḍa āśrama region where such tapas is practiced.

Long-interval eating (12 days, half-month), darśa-based eating, and subsistence on śaivāla are described.