Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 32

कुलीनैः सत्त्वसम्पन्नैः शौचाचारसमन्वितैः । धीसंगतैः क्षमायुक्तैस्त्रिसंध्यं जपतत्परैः

kulīnaiḥ sattvasampannaiḥ śaucācārasamanvitaiḥ | dhīsaṃgataiḥ kṣamāyuktaistrisaṃdhyaṃ japatatparaiḥ

สถานนั้นมีชนผู้สูงศักดิ์มาชุมนุม—เปี่ยมด้วยสัตตวะ ตั้งมั่นในความสะอาดและจริยาวัตรอันถูกต้อง; มีใจฝึกดี อดกลั้นด้วยขันติ และมุ่งมั่นสวดญปะในสามสันธยา

कुलीनैःby noble-born (people)
कुलीनैः:
Kartṛ (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootkulīna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (ऋषिभिः/जनैः implied)
सत्त्व-सम्पन्नैःby those endowed with virtue
सत्त्व-सम्पन्नैः:
Kartṛ (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsattva (प्रातिपदिक) + sampanna (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
शौच-आचार-समन्वितैःby those possessed of purity and good conduct
शौच-आचार-समन्वितैः:
Kartṛ (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśauca (प्रातिपदिक) + ācāra (प्रातिपदिक) + samanvita (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
धी-संगतैःby those associated with wisdom
धी-संगतैः:
Kartṛ (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdhī (प्रातिपदिक) + saṃgata (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
क्षमा-युक्तैःby those endowed with forbearance
क्षमा-युक्तैः:
Kartṛ (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṣamā (प्रातिपदिक) + yukta (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
त्रि-संध्यम्at the three daily junctions (dawn/noon/dusk)
त्रि-संध्यम्:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Roottri (प्रातिपदिक) + saṃdhyā (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण (adverbial accusative sense: ‘at the three sandhyās’)
जप-तत्परैःby those devoted to recitation
जप-तत्परैः:
Kartṛ (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootjapa (प्रातिपदिक) + tatpara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण

Sūta (deduced: descriptive narration)

Tirtha: Revā-kṣetra āśrama-saṅga

Type: ghat

Listener: null

Scene: A disciplined community at the āśrama: pilgrims and householders with calm faces, clean garments, water-pots, prayer beads; three sandhyā moments suggested by changing sky tones—dawn, midday sun, and twilight lamps.

Ṛṣis
R
Revā (Narmadā)

FAQs

Dharma is upheld through purity, right conduct, patience, and steady daily worship (sandhyā-japa).

The ṛṣi-āśrama setting within the Revā Khaṇḍa’s sacred region.

Japa performed at the three sandhyās (morning, noon, and evening) is highlighted as a core practice.