Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 86

शङ्खोद्धारे ध्वनिर्नाम धृतिः पिण्डारके तथा । काला तु चन्द्रभागायामच्छोदे शक्तिधारिणी

śaṅkhoddhāre dhvanirnāma dhṛtiḥ piṇḍārake tathā | kālā tu candrabhāgāyāmacchode śaktidhāriṇī

ณศังคโคธาร พระนางทรงพระนามว่า ธวณิ คือเสียงก้องอันศักดิ์สิทธิ์; ณปินฑารก ทรงเป็น ธฤติ คือความมั่นคงอดทน; ณแม่น้ำจันทรภาคา ทรงเป็น กาลา; และ ณอัจโฉท ทรงเป็น ศักติธาริณี ผู้ทรงไว้ซึ่งพลังทิพย์

śaṅkhoddhāreat Śaṅkhoddhāra
śaṅkhoddhāre:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśaṅkha-uddhāra (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शङ्खस्य उद्धारः)
dhvaniḥDhvani (name)
dhvaniḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhvani (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
nāmanamed/called
nāma:
Sambandha (Naming particle)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (quotative/‘called’)
dhṛtiḥDhṛti (name)
dhṛtiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
piṇḍārakeat Piṇḍāraka
piṇḍārake:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpiṇḍāraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
tathālikewise
tathā:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः (connector)
kālāKālā (name)
kālā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkālā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
tuindeed/and
tu:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
candrabhāgāyāmon the Candrabhāgā (river)
candrabhāgāyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootcandrabhāgā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
acchodeat Acchoda
acchode:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootacchoda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (स्थलनाम), सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
śaktidhāriṇīŚaktidhāriṇī (the wielder of power; name)
śaktidhāriṇī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśakti-dhāriṇī (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (शक्तिं धारयतीति)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Śaṅkhoddhāra; Piṇḍāraka; Candrabhāgā; Acchoda

Type: tirtha

Listener: Pilgrimage audience seeking kṣetra-identifications of Devī

Scene: Four sacred stations: Śaṅkhoddhāra with a giant conch emitting luminous sound-waves as Devī Dhvani; Piṇḍāraka with Devī Dhṛti holding a staff and steady gaze; Candrabhāgā river with Devī Kālā in dark-blue aura holding a noose/time-wheel; Acchoda lake with Devī Śaktidhāriṇī bearing a spear/trident of energy.

Ś
Śaṅkhoddhāra
D
Dhvani
P
Piṇḍāraka
D
Dhṛti
C
Candrabhāgā
K
Kālā
A
Acchoda
Ś
Śaktidhāriṇī

FAQs

The Goddess is experienced as inner spiritual qualities—resonance, fortitude, power—anchored in outward pilgrimage sites that awaken them.

Śaṅkhoddhāra, Piṇḍāraka, the Candrabhāgā river, and Acchoda are named as distinct tīrthas where Devī is worshipped in specific aspects.

No explicit prescription is stated; the tīrtha-nāmas suggest customary snāna and pūjā aligned with each site’s Devī-form.