Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 31

स्वकर्मणोऽनुरूपं हि फलं भुञ्जन्ति जन्तवः । शुभेन कर्मणा भूतिर्दुःखं स्यात्पातकेन तु

svakarmaṇo'nurūpaṃ hi phalaṃ bhuñjanti jantavaḥ | śubhena karmaṇā bhūtirduḥkhaṃ syātpātakena tu

สรรพสัตว์ย่อมเสวยผลตามกรรมของตนเอง. ด้วยกรรมอันเป็นมงคลย่อมเกิดความรุ่งเรือง; ด้วยบาปกรรมย่อมเกิดทุกข์.

स्वकर्मणःof one’s own action
स्वकर्मणः:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsva + karman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष—स्वस्य कर्म
अनुरूपम्corresponding / suitable
अनुरूपम्:
Karma (Object complement/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootanurūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण
हिindeed / for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ निपात
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
भुञ्जन्तिenjoy/experience
भुञ्जन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhuj (भुज्)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
जन्तवःcreatures/beings
जन्तवः:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjantu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
शुभेनby/through good (deed)
शुभेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; विशेषण—करणत्वेन
कर्मणाby action
कर्मणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
भूतिःprosperity
भूतिः:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhūti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
दुःखम्sorrow
दुःखम्:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootduḥkha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
स्यात्would be / may be
स्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस्)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पातकेनby sin
पातकेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpātaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
तुbut
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/भेदार्थक निपात

Śiva (didactic continuation)

Tirtha: Revā-tīrtha

Type: kshetra

Scene: A teacher-sage explains the balance-scale of karma: bright deeds producing prosperity and dark deeds producing suffering, with human figures receiving corresponding outcomes.

K
Karma
P
Phala
P
Pātaka

FAQs

Moral causality: one’s lived circumstances reflect prior actions; dharmic conduct leads to well-being.

While not naming a single tīrtha, the discourse is embedded in the Revā Māhātmya, reinforcing the dharmic ethos of pilgrimage traditions around the Revā.

No specific ritual; the prescription is ethical—perform śubha karma and avoid pātaka.