वस्त्राभरणताम्बूलपुष्पधूपविलेपनैः । अक्षये विष्णुलोकेऽसौ मोदते चरितव्रतः
vastrābharaṇatāmbūlapuṣpadhūpavilepanaiḥ | akṣaye viṣṇuloke'sau modate caritavrataḥ
ด้วยการถวายผ้า เครื่องประดับ หมากพลู ดอกไม้ ธูป และเครื่องหอม ผู้ถือพรตนั้น—เมื่อปฏิบัติพรตโดยชอบแล้ว—ย่อมเริงรื่นในวิษณุโลกอันไม่เสื่อมสลาย
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Revā-tīrtha / Devatīrtha context
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A devotee presents neatly arranged offerings—folded garments, ornaments, betel leaves, garlands, incense, and fragrant paste—before Viṣṇu and/or honored brāhmaṇas; a radiant path symbolically opens toward Viṣṇu-loka.
Devotion expressed through proper upacāras (ritual offerings) yields enduring spiritual fruit and divine proximity.
The wider Narmadā sacred region context of the Revā Khaṇḍa, where such vrata-observance is praised.
Offering standard items of worship—clothes, ornaments, betel, flowers, incense, and fragrant pastes—as part of completing the vow.