ते दिव्यज्ञानसम्पन्ना दिव्यदेहविचेष्टिताः । दिव्यं लोकमवाप्स्यन्ति दिव्यभोगसमन्विताः
te divyajñānasampannā divyadehaviceṣṭitāḥ | divyaṃ lokamavāpsyanti divyabhogasamanvitāḥ
ผู้ที่เปี่ยมด้วยญาณทิพย์ และมีฤทธิ์อานุภาพแห่งกายทิพย์ ย่อมบรรลุโลกทิพย์—พร้อมด้วยโภคะและความรื่นรมย์แห่งสวรรค์
Nārāyaṇa (contextual continuation)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha (contextual)
Type: river
Listener: Yudhiṣṭhira and assembled ṛṣis (frame)
Scene: A visionary tableau of devotees/ascetics radiant with divine knowledge, their bodies subtly luminous, ascending toward a celestial realm with airy vimānas and gandharva music.
Sincere worship at a sanctified tīrtha matures into higher knowledge and higher states of being.
Nārāyaṇagiri, whose worship is said to grant divine knowledge and attainment of a divine realm.
The implied prescription is continued pūjā at the sacred site; the verse mainly states the promised fruits (phala).