Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 31

प्रसीद पाहि मां भक्त्या सम्यक्सर्गे नियोजय । प्रियो ह्यसि प्रियाहं ते यथा स्यां तत्तथा कुरु

prasīda pāhi māṃ bhaktyā samyaksarge niyojaya | priyo hyasi priyāhaṃ te yathā syāṃ tattathā kuru

โปรดเมตตาเถิด; ขอทรงคุ้มครองข้าพเจ้าด้วยภักติ และทรงแต่งตั้งข้าพเจ้าให้เหมาะสมในระเบียบแห่งการสร้างสรรค์ เพราะพระองค์เป็นที่รักของข้าพเจ้า และข้าพเจ้าก็เป็นที่รักของพระองค์—ขอทรงจัดให้ข้าพเจ้าเป็นดังที่ควรเป็น

प्रसीदbe gracious
प्रसीद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + सद् (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपदम्, मध्यमपुरुष, एकवचन
पाहिprotect
पाहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formलोट्, परस्मैपदम्, मध्यमपुरुष, एकवचन
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
सम्यक्properly
सम्यक्:
Kriya-visheshana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
सर्गेin creation / in the world-order
सर्गे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
नियोजयappoint, engage (me)
नियोजय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + युज् (धातु)
Formलोट्, परस्मैपदम्, मध्यमपुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोगः (causative: नियोजय = cause to be engaged)
प्रियःdear
प्रियः:
Visheshana (Predicate adjective/विधेय)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषणम् (त्वम्)
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थक-निपात (indeed/for)
असिyou are
असि:
Kriya (Copula/अस्ति-क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्, परस्मैपदम्, मध्यमपुरुष, एकवचन
प्रियाdear
प्रिया:
Visheshana (Predicate adjective/विधेय)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषणम् (अहम्)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तेto you / of you
ते:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
यथाso that, as
यथा:
Sambandha (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक/उपमानार्थक (as, so that)
स्याम्may I be
स्याम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपदम्, उत्तमपुरुष, एकवचन
तत्then/that
तत्:
Sambandha (Correlative/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; निर्देशार्थक (correlative: then/that)
तथाthus
तथा:
Sambandha (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus, in that way)
कुरुdo, make (it so)
कुरु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट्, परस्मैपदम्, मध्यमपुरुष, एकवचन

Śrī (Lakṣmī/Śrī-devī)

Listener: Nārāyaṇa

Scene: Lakṣmī petitions Nārāyaṇa for protection and rightful cosmic appointment; behind them, symbolic tiers of creation (lotus, worlds) indicate ‘sarga’.

Ś
Śrī (Lakṣmī)
N
Nārāyaṇa

FAQs

Devotion invites grace, and grace places the devotee in a harmonious role aligned with dharma and cosmic order.

Not a site-specific verse; it is part of the dialogue that frames the later glorification of Nārāyaṇagiri in the Revā-kṣetra.

No explicit rite; the emphasis is on bhakti and seeking divine appointment (niyoga) in a righteous way.