Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 91

सन्मार्गमस्य जगतो दर्शयिष्ये करोम्यहम् । तथा नरेण सहितो जगतः पालनोद्यतः

sanmārgamasya jagato darśayiṣye karomyaham | tathā nareṇa sahito jagataḥ pālanodyataḥ

เราจักสถาปนาและชี้ให้เห็นสันมรรคอันแท้แก่โลกนี้; และจักร่วมกับพระราชามนุษย์ มุ่งมั่นพิทักษ์รักษาโลก

सत्good/right
सत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (समासपूर्वपद-रूप), अव्ययीभाववत् पूर्वपद; ‘good/right’ (समासे)
मार्गम्path
मार्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
अस्यof this
अस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; ‘of this’
जगतःof the world
जगतः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; ‘of the world’
दर्शयिष्येI will show
दर्शयिष्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु) + णिच् (causative)
Formलृट् (Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद-रूप ‘I will show’ (causative: दर्शयति)
करोमिI do
करोमि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
तथाthus
तथा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb: thus/so)
नरेणwith a man
नरेण:
Sahakaraka (Association/सह)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; सहकारि/सहयोगे
सहितःaccompanied
सहितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसहित (कृदन्त; √सह् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकृदन्त (past participle) ‘accompanied’
जगतःof the world
जगतः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
पालनprotection
पालन:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootपालन (प्रातिपदिक; √पाल् धातु-भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग (समासपूर्वपद), ‘protection’ (action-noun)
उद्यतःready/intent
उद्यतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउद्यत (कृदन्त; √यम् धातु with उद्-उपसर्ग)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकृदन्त ‘ready/intent’

Unspecified in snippet (a divine protector/guide figure speaking of guiding dharma and protecting the world)

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: kshetra

Scene: A resolute figure proclaims the intention to reveal the true path and protect the world alongside a human king; Indra and other devas witness the declaration near a sacred river setting.

FAQs

True leadership is dharma-guided: showing the right path and protecting society are sacred responsibilities.

Revā-kṣetra is the broader canvas, but the verse is a dharma statement rather than a tīrtha-mahātmya detail.

No ritual prescription is present.