Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 79

भूतेन्द्रियान्तः करणप्रधानपुरुषात्मकम् । जगद्वै ह्येतदखिलं तदा भेदः किमात्मकः

bhūtendriyāntaḥ karaṇapradhānapuruṣātmakam | jagadvai hyetadakhilaṃ tadā bhedaḥ kimātmakaḥ

โลกทั้งสิ้นนี้แท้จริงประกอบด้วยธาตุทั้งหลาย อินทรีย์ เครื่องใน (จิตใจ) ประธาน และปุรุษะ หากเป็นเช่นนั้นแล้ว ‘ความแตกต่าง’ จะมีสาระเป็นสิ่งใดกันเล่า?

भूतेन्द्रियान्तःकरणप्रधानपुरुषात्मकम्having the nature of elements, senses, inner organ, Pradhāna and Puruṣa
भूतेन्द्रियान्तःकरणप्रधानपुरुषात्मकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभूत (प्रातिपदिक) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक) + अन्तःकरण (प्रातिपदिक) + प्रधान (प्रातिपदिक) + पुरुष (प्रातिपदिक) + आत्मक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष; विशेषणम् (consisting of elements, senses, inner organ, Pradhāna, and Puruṣa)
जगत्the world
जगत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
हिfor; indeed
हि:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चये अव्यय (particle: for/indeed)
एतत्this
एतत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन; निर्देशार्थक-सर्वनाम
अखिलम्entire; all
अखिलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन; विशेषणम्
तदाthen
तदा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: then)
भेदःdifference; division
भेदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
किमात्मकःof what nature?
किमात्मकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + आत्मक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; प्रश्नवाचक-तत्पुरुष (कस्य/किम्-आत्मकः = of what nature?)

Unspecified (Revā-khaṇḍa narrative voice; philosophical instruction)

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: river

Scene: A contemplative diagram-like scene: the five elements, senses, mind, Pradhāna, and Puruṣa depicted as concentric layers dissolving into a single luminous awareness; the river flows as a boundary between analysis and realization.

FAQs

If all phenomena are made of shared principles (tattvas), ultimate separateness cannot be essential.

The setting is the Revā-khaṇḍa (Narmadā region), though the verse itself is metaphysical rather than geographical.

None; it is a reflection on the nature of reality and difference.