Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 17

इति पञ्चवराहास्ते कथितः पाण्डुनन्दन । युगपद्दर्शनं चैषां ब्रह्महत्यां व्यपोहति

iti pañcavarāhāste kathitaḥ pāṇḍunandana | yugapaddarśanaṃ caiṣāṃ brahmahatyāṃ vyapohati

ดังนี้ โอรสแห่งปาณฑุ วราหะทั้งห้านี้ได้กล่าวแก่ท่านแล้ว การได้ดาร์ศนะพร้อมกันของท่านทั้งหลาย ย่อมขจัดแม้บาปพรหมหัตยา (ฆ่าพราหมณ์) ได้

itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-समाप्तिसूचक (quotative/thus)
pañca-varāhāḥthe five Varāhas (boars)
pañca-varāhāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpañca (संख्या/अव्यय) + varāha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); बहुवचन; द्विगु-समास (five boars)
tethey/those
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); बहुवचन; सर्वनाम
kathitāḥhave been described/told
kathitāḥ:
Karma (Predicate/कर्मणि-भाव)
TypeVerb
Root√kath (कथ्) (धातु) → kathita (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; विधेय-विशेषण (predicate)
pāṇḍu-nandanaO son of Pāṇḍu
pāṇḍu-nandana:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpāṇḍu (प्रातिपदिक) + nandana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th/Vocative); एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (Pāṇḍu's son)
yugapat-darśanamthe simultaneous viewing
yugapat-darśanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyugapat (अव्यय) + darśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd); एकवचन; अव्ययीभाव-समास (simultaneous seeing)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
eṣāmof these
eṣām:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); बहुवचन; सर्वनाम
brahma-hatyāmBrahmin-slaying (sin)
brahma-hatyām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + hatyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (killing of a Brahmin)
vyapohatiremoves/dispels
vyapohati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvi + apa + √uh (ऊह्) (धातु)
Formलट्-लकार (Present); परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd); एकवचन

Purāṇic narrator addressing Pāṇḍunandana (a Pāṇḍava listener, contextual)

Tirtha: Pañca-Varāha (Revā-tīra)

Type: kshetra

Listener: Pāṇḍunandana (a Pāṇḍava addressee)

Scene: A pilgrim (addressed as Pāṇḍunandana) hears the completed description of five Varāha manifestations; the five shrines appear as a sacred constellation, their combined darśana radiating a cleansing light that dissolves a dark ‘brahma-hatyā’ stain.

P
Pañca-Varāha
P
Pāṇḍunandana
B
Brahmahatyā

FAQs

Pilgrimage and darśana, when rooted in sacred tradition, function as powerful prāyaścitta—purifying even grave transgressions.

The collective circuit of the five Varāha manifestations on the northern bank of the Narmadā is praised for extraordinary expiatory power.

Yugapad-darśana—seeing the five Varāhas in a single coordinated pilgrimage (as a unified observance).