Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 7

रात्रौ जागरणं कुर्यात्सम्पूज्य च जनार्दनम् । पुनः प्रभातसमये द्वादश्यां नर्मदाजले

rātrau jāgaraṇaṃ kuryātsampūjya ca janārdanam | punaḥ prabhātasamaye dvādaśyāṃ narmadājale

ในยามราตรีพึงทำชาครณะ (ตื่นเฝ้า) และบูชาพระชนารทนะโดยครบถ้วน ครั้นรุ่งอรุณวันทวาทศีแล้ว จึงกลับไปประกอบพิธีในสายน้ำนรมทา

रात्रौat night
रात्रौ:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; कालाधिकरण
जागरणम्wakefulness/vigil
जागरणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजागरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
कुर्यात्should do/perform
कुर्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
सम्पूज्यhaving duly worshipped
सम्पूज्य:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु) + सम् (उपसर्ग) + य (ल्यप्)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); उपसर्ग: सम्; पूर्वकर्म
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
जनार्दनम्Janārdana (Viṣṇu)
जनार्दनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (पूज्य)
पुनःagain/then
पुनः:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्ति-वाचक अव्यय (adverb)
प्रभातसमयेat dawn-time
प्रभातसमये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभात (प्रातिपदिक) + समय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/सप्तमी-भाव: प्रभाते समयः); पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; कालाधिकरण
द्वादश्याम्on Dvādaśī (12th lunar day)
द्वादश्याम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; कालाधिकरण
नर्मदाजलेin the waters of Narmadā
नर्मदाजले:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनर्मदा (प्रातिपदिक) + जल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: नर्मदायाः जलम्); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण

Unspecified (narratorial voice within Revākhaṇḍa; likely addressing a king)

Tirtha: Narmadā (Revā)

Type: ghat

Listener: King

Scene: Night on the riverbank: lamps flicker along the ghat; devotees keep vigil singing before an image of Janārdana. At first light, they descend again into the Narmadā for Dvādaśī bathing.

J
Janārdana
N
Narmadā
D
Dvādaśī

FAQs

Devotion expressed through vigilance and worship sustains the vrata and deepens remembrance of the Lord.

Narmadā (Revā) river waters connected to Śālagrāma/Janārdana worship.

Night jāgaraṇa with Janārdana-pūjā, followed by Dvādaśī dawn rite associated with Narmadā water.