Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 5

धूमात्समुत्थितं लिङ्गं भित्त्वा पातालसप्तकम् । अवटं दक्षिणे कृत्वा लिङ्गं तत्रैव तिष्ठति

dhūmātsamutthitaṃ liṅgaṃ bhittvā pātālasaptakam | avaṭaṃ dakṣiṇe kṛtvā liṅgaṃ tatraiva tiṣṭhati

จากควันนั้นได้อุบัติเป็นศิวลึงค์ ทะลวงผ่านปาตาลทั้งเจ็ด แล้วก่อให้เกิดหลุมทางทิศใต้—และลึงค์นั้นยังประดิษฐานอยู่ ณ ที่นั้นตราบจนบัดนี้

धूमात्from smoke
धूमात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootधूम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
समुत्थितम्arisen; sprung up
समुत्थितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + उत् + स्था (धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषण of लिङ्गम्
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
भित्त्वाhaving pierced; having broken through
भित्त्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootभिद् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वकाल (prior action)
पातालसप्तकम्the seven netherworlds
पातालसप्तकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाताल + सप्तक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
अवटम्a pit; a hollow
अवटम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअवट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
दक्षिणेon the south; to the south
दक्षिणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (दक्षिणम् as direction) / अथवा पुंलिङ्ग (दक्षिणः as side), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वकाल (prior action)
लिङ्गम्the liṅga
लिङ्गम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक-क्रियाविशेषण (locative adverb)
एवindeed; just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण-निपात (emphatic particle)
तिष्ठतिstands; remains
तिष्ठति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद

Śrī Mārkaṇḍeya (to a king, nṛpaśreṣṭha)

Tirtha: Jāleśvara (Kālāgnirudra)

Type: kshetra

Scene: A dramatic subterranean cross-section: a liṅga rising from smoke, drilling through seven nether realms; on the surface, a southern pit (avata) forms beside the shrine, and the liṅga stands immovable, worshipped by sages.

Ś
Śiva Liṅga
P
Pātāla (seven nether realms)

FAQs

A tīrtha becomes supremely potent when it is anchored in a direct manifestation (liṅga) of Śiva.

The Dhūmāvarta/Kālāgnirudra-associated site marked by a southern avaṭa (pit) where the liṅga is said to abide.

Not in this verse; it establishes the physical-sacred marker (liṅga and avaṭa) that later rites revolve around.