Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 14

समग्रा सा भृगुक्षेत्रे सिद्धक्षेत्रे तु संस्थिता । चामुण्डा तत्र सा देवी सिद्धक्षेत्रे व्यवस्थिता

samagrā sā bhṛgukṣetre siddhakṣetre tu saṃsthitā | cāmuṇḍā tatra sā devī siddhakṣetre vyavasthitā

นางสถิตอยู่ ณ ภฤคุเกษตรด้วยฤทธานุภาพครบถ้วน—คือประดิษฐานในสิทธเกษตร และพระเทวีจามุณฑานั้นเองทรงพำนักอยู่ที่นั่น มั่นคงในสิทธเกษตร

samagrācomplete, entire
samagrā:
Karta (Subject complement/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsamagra (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
bhṛgu-kṣetrein Bhṛgu-kṣetra
bhṛgu-kṣetre:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhṛgu (प्रातिपदिक) + kṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (भृगोः क्षेत्रे)
siddha-kṣetrein the siddha-field (holy perfected place)
siddha-kṣetre:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsiddha (प्रातिपदिक) + kṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः कर्मधारयः (सिद्धं क्षेत्रम्)
tuindeed/but
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपातः
saṃsthitāsituated/established
saṃsthitā:
Karta (Subject complement/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaṃsthitā (कृदन्त; सम्+√sthā तिष्ठति, क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त-भूतकालिक-विशेषण (having been stationed)
cāmuṇḍāCāmuṇḍā
cāmuṇḍā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcāmuṇḍā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-क्रियाविशेषण (there)
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
devīthe goddess
devī:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
siddha-kṣetrein Siddha-kṣetra
siddha-kṣetre:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsiddha (प्रातिपदिक) + kṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
vyavasthitāwell-set/firmly established
vyavasthitā:
Karta (Subject complement/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootvyavasthitā (कृदन्त; वि+अव+√sthā तिष्ठति, क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (well-established)

Narrator (contextual; immediately followed by Garuḍa’s hymn)

Tirtha: Bhṛgukṣetra (as Siddhakṣetra)

Type: kshetra

Listener: King (nṛpa)

Scene: A sacred map-like tableau: the river Revā near Bhṛgukṣetra, with a shrine marking Siddhakṣetra; Cāmuṇḍā stands or is enthroned, signifying ‘complete power’ anchored to the land.

B
Bhṛgukṣetra
S
Siddhakṣetra
C
Cāmuṇḍā

FAQs

The Goddess is not abstract alone—she is also locally present in a consecrated tīrtha, making place-based devotion spiritually potent.

Siddhakṣetra (also identified with Bhṛgukṣetra) is praised as the locus of Cāmuṇḍā’s abiding presence.

No explicit rite is stated here; the verse establishes the deity’s residence, preparing the ground for praise and worship.