Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 44

भविष्यति भृगुक्षेत्रं कुरुक्षेत्रादिभिः समम् । मार्तण्डग्रहणे प्राप्ते यवं कृत्वा हिरण्मयम्

bhaviṣyati bhṛgukṣetraṃ kurukṣetrādibhiḥ samam | mārtaṇḍagrahaṇe prāpte yavaṃ kṛtvā hiraṇmayam

ในกาลภายหน้า ภฤคุเกษตรจะมีความศักดิ์สิทธิ์เสมอด้วยกุรุเกษตรและทุ่งธรรมอันเลื่องชื่ออื่น ๆ ครั้นเมื่อเกิดสุริยคราส พึงทำข้าวบาร์เลย์เป็นเครื่องบูชาด้วยทองคำ

भविष्यतिwill become/will be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
भृगुक्षेत्रम्Bhṛgu-kṣetra (a sacred place)
भृगुक्षेत्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
कुरुक्षेत्रादिभिःwith Kurukṣetra and others
कुरुक्षेत्रादिभिः:
Karana (Standard of comparison/करण)
TypeNoun
Rootकुरुक्षेत्र (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural)
समम्equal
समम्:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
मार्तण्डग्रहणेat the sun-eclipse
मार्तण्डग्रहणे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमार्तण्ड (प्रातिपदिक) + ग्रहण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
प्राप्तेwhen (it) has arrived/occurred
प्राप्ते:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeAdjective
Rootप्र-आप् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular); सति-सप्तमी (locative absolute)
यवम्barley
यवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund/Absolutive)
हिरण्मयम्golden
हिरण्मयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहिरण्मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)

Śiva (Śaṅkara)

Tirtha: Bhṛgukṣetra

Type: kshetra

Listener: Dvija-śreṣṭha

Scene: A solar eclipse darkens the sky over a sacred riverbank; pilgrims perform snāna and offer a small golden barley effigy to a priest, with the kṣetra glowing as equal to Kurukṣetra.

B
Bhṛgukṣetra
K
Kurukṣetra
M
Mārtaṇḍa (Sun)

FAQs

A tīrtha’s glory is affirmed through dharmic acts—especially eclipse-time dāna—making the place spiritually equivalent to renowned pilgrimage fields.

Bhṛgukṣetra, praised as comparable to Kurukṣetra and other eminent kṣetras.

During a Sun eclipse, one should prepare a golden representation/offering of barley (yava-hiraṇmaya) as dāna/ritual offering.