Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 17

ततः कालेन महता भृगुणा परमर्षिणा । चातुर्विद्यप्रमाणार्थं चकार महतीं स्थितिम्

tataḥ kālena mahatā bhṛguṇā paramarṣiṇā | cāturvidyapramāṇārthaṃ cakāra mahatīṃ sthitim

ต่อมาเมื่อกาลเวลาล่วงไปเนิ่นนาน ฤๅษีผู้ยิ่งใหญ่ภฤคุได้สถาปนากระบวนวินิจฉัยอันเคร่งขรึม เพื่อกำหนดมาตรฐานแห่งพยานหลักฐานตามวิทยาสี่ประการ

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — अपादान/क्रमसूचकः; ‘then/thereafter’
कालेनby time
कालेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन — ‘by/with time’
महताgreat
महता:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन — विशेषणम् (कालेन) ‘great’
भृगुणाby Bhṛgu
भृगुणा:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन — कर्तृ-निर्देशे तृतीया (agentive instrumental)
परमर्षिणाby the supreme sage
परमर्षिणा:
Visheshana (Qualifier)
TypeNoun
Rootपरम + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन — कर्मधारयः ‘परमः ऋषिः’ (Bhṛgu-विशेषणम्)
चातुर्विद्यप्रमाणार्थम्for the purpose of establishing the proof of the fourfold learning
चातुर्विद्यप्रमाणार्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचातुर्विद्या + प्रमाण + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन — तत्पुरुषसमासः; ‘चातुर्विद्यायाः प्रमाणस्य अर्थम्’ = purpose of proof/criterion regarding the four knowledges
चकारmade, performed
चकार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन — परस्मैपदम्; ‘he did/made’
महतीम्great
महतीम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — विशेषणम् (स्थितिम्) ‘great’
स्थितिम्an arrangement/settlement
स्थितिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्थिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन — ‘a position/arrangement/settlement’

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Revā Khaṇḍa)

Tirtha: Revā-kṣetra (Narmadā region)

Type: kshetra

Listener: (Implied royal/interlocutor addressed as nṛpa in nearby verses)

Scene: Sage Bhṛgu, austere and radiant, convenes a solemn proceeding; palm-leaf manuscripts, ritual implements, and seated brāhmaṇas form a council in a sacred-city setting near the Revā.

B
Bhṛgu

FAQs

Dharma is safeguarded when disputes are measured against recognized standards of knowledge and legitimate proof.

The setting remains the Bhṛgukaccha region within the Revā Khaṇḍa.

No ritual is prescribed; the verse describes an adjudicatory method grounded in śāstric authority.