दशाश्वमेधे यः कश्चिच्छूरवृत्त्या तनुं त्यजेत् । अक्षया नु गतिस्तस्य इत्येवं श्रुतिनोदना
daśāśvamedhe yaḥ kaścicchūravṛttyā tanuṃ tyajet | akṣayā nu gatistasya ityevaṃ śrutinodanā
ผู้ใด ณ ทศาศวเมธะ สละกายด้วยปณิธานแห่งวีรบุรุษ คติของผู้นั้นย่อมเป็นอมตะไม่เสื่อมสูญ—ดังนี้คือถ้อยเร้าของศรุติ
Śaṅkara (Śiva)
Tirtha: Daśāśvamedha
Type: ghat
Scene: A grand ghat/field named Daśāśvamedha: banners raised, priests and pilgrims, a symbolic horse-sacrifice iconography in the background (horse standard, yajña-kuṇḍa), while a warrior-like devotee performs final renunciation with unwavering gaze; above, a radiant path labeled 'akṣayā gati'.
Courage aligned with dharma, when joined to a sanctified place, is praised as leading to an imperishable spiritual destination.
Daśāśvamedha tīrtha.
No formal rite; the verse extols śūra-vṛtti (heroic resolve) and death at the Daśāśvamedha tīrtha as spiritually efficacious.