Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 62

सर्वलक्षणसम्पन्नां सर्वोपस्करसंयुताम् । दत्त्वा विप्राय कपिलां न शोचति कृताकृते

sarvalakṣaṇasampannāṃ sarvopaskarasaṃyutām | dattvā viprāya kapilāṃ na śocati kṛtākṛte

“เมื่อถวายโคกปิลาแก่พราหมณ์ ผู้เพียบพร้อมด้วยลักษณะมงคลทั้งปวง และมีเครื่องประกอบครบถ้วนแล้ว ผู้นั้นย่อมไม่เศร้าโศกต่อสิ่งที่ได้ทำหรือมิได้ทำ”

सर्व-लक्षण-सम्पन्नाम्endowed with all auspicious marks
सर्व-लक्षण-सम्पन्नाम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + लक्षण (प्रातिपदिक) + सम्पन्न (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समासः; स्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Accusative), एकवचनम्; ‘कपिलाम्’ विशेषयति
सर्व-उपस्कर-संयुताम्provided with all equipment/accoutrements
सर्व-उपस्कर-संयुताम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + उपस्कर (प्रातिपदिक) + संयुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समासः; स्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘कपिलाम्’ विशेषयति
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तम् (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया
विप्रायto a brāhmaṇa
विप्राय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी-विभक्तिः (4th/Dative), एकवचनम्
कपिलाम्a kapilā cow
कपिलाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकपिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Accusative), एकवचनम्
not
:
Nipata (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम् (negation particle)
शोचतिgrieves
शोचति:
Kriya (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशुच् (धातु)
Formलट् (Present Indicative), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्, परस्मैपदम्
कृत-अकृतेin what is done and not done (deeds/omissions)
कृत-अकृते:
Adhikarana (Domain/locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृत (कृदन्त-प्रातिपदिक) + अकृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समासः (इतरेतर); नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (7th/Locative), एकवचनम्; विषयाधिकरणम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative style within Revā Khaṇḍa)

Tirtha: Revā-tīrtha (go-dāna context)

Type: ghat

Scene: A well-adorned tawny cow with auspicious marks stands with accessories; a brāhmaṇa receives the gift; the donor’s face shows relief and serenity, symbolizing freedom from regret.

B
Brāhmaṇa
K
Kapilā (cow)

FAQs

Complete, well-prepared charity (dāna) brings inner assurance and freedom from remorse, a key Purāṇic marker of merit.

The Revā/Narmadā sacred region described in Revā Khaṇḍa, emphasizing tīrtha-based dāna.

Donation of a kapilā cow to a brāhmaṇa, ideally endowed with auspicious qualities and accompanied by necessary accessories (upaskara).