Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 10

मासे चाश्वयुजे राजन् कृष्णपक्षे चतुर्दशीम् । स्नात्वा तत्र विधानेन दीपकानां शतं ददेत्

māse cāśvayuje rājan kṛṣṇapakṣe caturdaśīm | snātvā tatra vidhānena dīpakānāṃ śataṃ dadet

ข้าแต่มหาราช ในเดือนอาศวยุชะ วันจตุรทศีแห่งกฤษณปักษ์ เมื่ออาบน้ำ ณ ที่นั้นตามพิธีแล้ว พึงถวายประทีปหนึ่งร้อยดวงเป็นทาน

māsein the month
māse:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
āśvayujein (the month of) Āśvayuja
āśvayuje:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootāśvayuja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
rājanO king
rājan:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
kṛṣṇapakṣein the dark fortnight
kṛṣṇapakṣe:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa + pakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (kṛṣṇasya pakṣaḥ)
caturdaśīmthe fourteenth (tithi)
caturdaśīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcaturdaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
snātvāhaving bathed
snātvā:
Kriya-viseshana (Adverbial to main action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√snā (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया (having bathed)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
vidhānenaaccording to the prescribed rite
vidhānena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvidhāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
dīpakānāmof lamps
dīpakānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdīpaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
śatama hundred
śatam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
dadetshould give
dadet:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद

Sūta (deduced)

Tirtha: Revā (Narmadā) tīra (as per Revākhaṇḍa context)

Type: ghat

Listener: Rājan (the king)

Scene: A kingly pilgrim at a Narmadā ghāṭa at dusk on kṛṣṇa-caturdaśī; after ritual bath, rows of a hundred oil lamps are offered, their reflections trembling on the river.

Ā
Āśvayuja
K
Kṛṣṇa-pakṣa
C
Caturdaśī
D
Dīpa-dāna
T
Tīrtha

FAQs

Purāṇic dharma links sacred time (tithi/month) with sacred place (tīrtha) to intensify the merit of offerings.

The Revā tīrtha of Adhyāya 179, in the Gautameśvara context.

Bathe at the tīrtha on Āśvayuja kṛṣṇa caturdaśī and perform dīpa-dāna of one hundred lamps.